< Salmi 116 >
1 Amo il Signore perché ascolta il grido della mia preghiera. Alleluia.
Ina ƙaunar Ubangiji, gama ya ji muryata; ya ji kukata ta neman jinƙai.
2 Verso di me ha teso l'orecchio nel giorno in cui lo invocavo.
Domin ya juye kunnensa gare ni, zan kira gare shi muddin ina da rai.
3 Mi stringevano funi di morte, ero preso nei lacci degli inferi. Mi opprimevano tristezza e angoscia (Sheol )
Igiyoyin mutuwa sun shaƙe ni, wahalar kabari sun zo a kaina; na cika da wahala da ɓacin rai. (Sheol )
4 e ho invocato il nome del Signore: «Ti prego, Signore, salvami».
Sai na kira ga sunan Ubangiji na ce, “Ya Ubangiji, ka cece ni!”
5 Buono e giusto è il Signore, il nostro Dio è misericordioso.
Ubangiji mai alheri ne da kuma mai adalci; Allahnmu yana cike da tausayi.
6 Il Signore protegge gli umili: ero misero ed egli mi ha salvato.
Ubangiji yana tsare masu tawali’u; sa’ad da nake cikin tsananin bukata, ya cece ni.
7 Ritorna, anima mia, alla tua pace, poiché il Signore ti ha beneficato;
Ka kwantar da hankali, ya raina, gama Ubangiji mai alheri ne a gare ka.
8 egli mi ha sottratto dalla morte, ha liberato i miei occhi dalle lacrime, ha preservato i miei piedi dalla caduta.
Gama kai, ya Ubangiji, ka ceci raina daga mutuwa, idanuna daga hawaye, ƙafafuna daga tuntuɓe,
9 Camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi.
don in iya tafiya a gaban Ubangiji a ƙasar masu rai.
10 Ho creduto anche quando dicevo: «Sono troppo infelice». Alleluia.
Na gaskata, saboda haka na ce, “An azabtar da ni ƙwarai.”
11 Ho detto con sgomento: «Ogni uomo è inganno».
Kuma cikin rikicewana na ce, “Dukan mutane maƙaryata ne.”
12 Che cosa renderò al Signore per quanto mi ha dato?
Yaya zan sāka wa Ubangiji saboda dukan alherinsa gare ni?
13 Alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore.
Zan daga kwaf na ceto in kuma kira ga sunan Ubangiji.
14 Adempirò i miei voti al Signore, davanti a tutto il suo popolo.
Zan cika alkawurana ga Ubangiji a gaban dukan mutanensa.
15 Preziosa agli occhi del Signore è la morte dei suoi fedeli.
Abu mai daraja a gaban Ubangiji shi ne mutuwar tsarkakansa.
16 Sì, io sono il tuo servo, Signore, io sono tuo servo, figlio della tua ancella; hai spezzato le mie catene.
Ya Ubangiji, da gaske ni bawanka ne; ni bawanka ne, ɗan baiwarka; ka’yantar da ni daga sarƙoƙi.
17 A te offrirò sacrifici di lode e invocherò il nome del Signore.
Zan yi hadayar godiya gare ka in kuma kira bisa sunan Ubangiji.
18 Adempirò i miei voti al Signore e davanti a tutto il suo popolo,
Zan cika alkawurana ga Ubangiji a gaban dukan mutanensa,
19 negli atri della casa del Signore, in mezzo a te, Gerusalemme.
a filayen gidan Ubangiji, a tsakiyarki, ya Urushalima. Yabi Ubangiji.