< Salmi 116 >

1 Amo il Signore perché ascolta il grido della mia preghiera. Alleluia.
Je l’aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications.
2 Verso di me ha teso l'orecchio nel giorno in cui lo invocavo.
Car il a incliné vers moi son oreille, et toute ma vie, je l’invoquerai.
3 Mi stringevano funi di morte, ero preso nei lacci degli inferi. Mi opprimevano tristezza e angoscia (Sheol h7585)
Les liens de la mort m’entouraient, et les angoisses du schéol m’avaient saisi; j’étais en proie à la détresse et à l’affliction. (Sheol h7585)
4 e ho invocato il nome del Signore: «Ti prego, Signore, salvami».
Et j’ai invoqué le nom de Yahweh: « Yahweh, sauve mon âme! »
5 Buono e giusto è il Signore, il nostro Dio è misericordioso.
Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant.
6 Il Signore protegge gli umili: ero misero ed egli mi ha salvato.
Yahweh garde les faibles; j’étais malheureux, et il m’a sauvé.
7 Ritorna, anima mia, alla tua pace, poiché il Signore ti ha beneficato;
Mon âme, retourne à ton repos; car Yahweh te comble de biens.
8 egli mi ha sottratto dalla morte, ha liberato i miei occhi dalle lacrime, ha preservato i miei piedi dalla caduta.
Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon œil des larmes, mes pieds de la chute.
9 Camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi.
Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants.
10 Ho creduto anche quando dicevo: «Sono troppo infelice». Alleluia.
J’ai confiance, alors même que je dis: « je suis malheureux à l’excès. »
11 Ho detto con sgomento: «Ogni uomo è inganno».
Je disais dans mon abattement: « Tout homme est menteur. »
12 Che cosa renderò al Signore per quanto mi ha dato?
Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard!
13 Alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore.
J’élèverai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
14 Adempirò i miei voti al Signore, davanti a tutto il suo popolo.
J’accomplirai mes vœux envers Yahweh en présence de tout son peuple.
15 Preziosa agli occhi del Signore è la morte dei suoi fedeli.
Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles.
16 Sì, io sono il tuo servo, Signore, io sono tuo servo, figlio della tua ancella; hai spezzato le mie catene.
Ah! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens.
17 A te offrirò sacrifici di lode e invocherò il nome del Signore.
Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
18 Adempirò i miei voti al Signore e davanti a tutto il suo popolo,
J’accomplirai mes vœux envers Yahweh, en présence de tout son peuple,
19 negli atri della casa del Signore, in mezzo a te, Gerusalemme.
dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia!

< Salmi 116 >