< Salmi 115 >
1 Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia.
Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
2 Perché i popoli dovrebbero dire: «Dov'è il loro Dio?».
Why should the nations say, Where is now their God?
3 Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole.
But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
4 Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
6 hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
7 Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni.
They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
8 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
9 Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
10 Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
11 Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo.
Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne.
Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi.
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli.
Jehovah increase you more and more, you and your sons.
15 Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra.
Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
16 I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
17 Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba.
The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
18 Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre.
but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.