< Salmi 114 >
1 Quando Israele uscì dall'Egitto, la casa di Giacobbe da un popolo barbaro, Alleluia.
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2 Giuda divenne il suo santuario, Israele il suo dominio.
Judah was his sanctuary, Israel his dominion.
3 Il mare vide e si ritrasse, il Giordano si volse indietro,
The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
4 i monti saltellarono come arieti, le colline come agnelli di un gregge.
The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5 Che hai tu, mare, per fuggire, e tu, Giordano, perché torni indietro?
What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
6 Perché voi monti saltellate come arieti e voi colline come agnelli di un gregge?
Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
7 Trema, o terra, davanti al Signore, davanti al Dio di Giacobbe,
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 che muta la rupe in un lago, la roccia in sorgenti d'acqua.
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.