< Salmi 112 >
1 Beato l'uomo che teme il Signore e trova grande gioia nei suoi comandamenti. Alleluia.
ख़ुदावन्द की हम्द करो! मुबारक है वह आदमी जो ख़ुदावन्द से डरता है, और उसके हुक्मों में खू़ब मसरूर रहता है!
2 Potente sulla terra sarà la sua stirpe, la discendenza dei giusti sarà benedetta.
उसकी नसल ज़मीन पर ताक़तवर होगी; रास्तबाज़ों की औलाद मुबारक होगी।
3 Onore e ricchezza nella sua casa, la sua giustizia rimane per sempre.
माल — ओ — दौलत उसके घर में है; और उसकी सदाकत हमेशा तक क़ाईम है।
4 Spunta nelle tenebre come luce per i giusti, buono, misericordioso e giusto.
रास्तबाज़ों के लिए तारीकी में नूर चमकता है; वह रहीम — ओ — करीम और सादिक है।
5 Felice l'uomo pietoso che dà in prestito, amministra i suoi beni con giustizia.
रहम दिल और क़र्ज़ देने वाला आदमी फ़रमाँबरदार है; वह अपना कारोबार रास्ती से करेगा।
6 Egli non vacillerà in eterno: Il giusto sarà sempre ricordato.
उसे कभी जुम्बिश न होगी: सादिक की यादगार हमेशा रहेगी।
7 Non temerà annunzio di sventura, saldo è il suo cuore, confida nel Signore.
वह बुरी ख़बर से न डरेगा; ख़ुदावन्द पर भरोसा करने से उसका दिल क़ाईम है।
8 Sicuro è il suo cuore, non teme, finché trionferà dei suoi nemici.
उसका दिल बरकरार है, वह डरने का नहीं, यहाँ तक कि वह अपने मुख़ालिफ़ों को देख लेगा।
9 Egli dona largamente ai poveri, la sua giustizia rimane per sempre, la sua potenza s'innalza nella gloria.
उसने बाँटा और मोहताजों को दिया, उसकी सदाक़त हमेशा क़ाईम रहेगी; उसका सींग इज़्ज़त के साथ बलन्द किया जाएगा।
10 L'empio vede e si adira, digrigna i denti e si consuma. Ma il desiderio degli empi fallisce.
शरीर यह देखेगा और कुढ़ेगा; वह दाँत पीसेगा और घुलेगा; शरीरों की मुराद बर्बाद होगी।