< Salmi 11 >

1 Nel Signore mi sono rifugiato, come potete dirmi: «Fuggi come un passero verso il monte»? Al maestro del coro. Di Davide.
For the Chief Musician. [A Psalm] of David. In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain;
2 Ecco, gli empi tendono l'arco, aggiustano la freccia sulla corda per colpire nel buio i retti di cuore.
For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;
3 Quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare?
If the foundations be destroyed, What can the righteous do?
4 Ma il Signore nel tempio santo, il Signore ha il trono nei cieli. I suoi occhi sono aperti sul mondo, le sue pupille scrutano ogni uomo.
Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5 Il Signore scruta giusti ed empi, egli odia chi ama la violenza.
Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6 Farà piovere sugli empi brace, fuoco e zolfo, vento bruciante toccherà loro in sorte;
Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
7 Giusto è il Signore, ama le cose giuste; gli uomini retti vedranno il suo volto.
For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.

< Salmi 11 >