< Salmi 108 >
1 Canto. Salmo. Di Davide. Saldo è il mio cuore, Dio, saldo è il mio cuore: voglio cantare inni, anima mia.
Ein Lied, ein Psalm Davids. Mein Herz ist bereit, o Gott, ich will singen, will Psalmen singen, auch meine Herrlichkeit.
2 Svegliatevi, arpa e cetra, voglio svegliare l'aurora.
Psalter und Harfe wachet auf, ich will das Morgenrot wecken.
3 Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti,
Ich will Dich bekennen, Jehovah, unter den Völkern, und Dir Psalmen singen unter den Volksstämmen.
4 perché la tua bontà è grande fino ai cieli e la tua verità fino alle nubi.
Denn über die Himmel groß ist Deine Barmherzigkeit, und Deine Wahrheit bis an die Ätherkreise.
5 Innàlzati, Dio, sopra i cieli, su tutta la terra la tua gloria.
Erhöhe Dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde Deine Herrlichkeit.
6 Perché siano liberati i tuoi amici,
Auf daß gerettet werden Deine Lieben, rette mit Deiner Rechten und antworte mir.
7 Dio ha parlato nel suo santuario: «Esulterò, voglio dividere Sichem e misurare la valle di Succot;
Gott hat geredet in Seiner Heiligkeit: Ich will jauchzen, Ich will Schechem verteilen und den Talgrund Sukkoth ausmessen.
8 mio è Gàlaad, mio Manasse, Efraim è l'elmo del mio capo, Giuda il mio scettro.
Mein ist Gilead, Mein Menascheh, und Ephraim ist Meines Hauptes Stärke, Mein Gesetzgeber Jehudah!
9 Moab è il catino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria».
Moab, der Topf Meines Waschens, über Edom werfe Ich Meinen Schuh, über Philistäa will Ich jubeln.
10 Chi mi guiderà alla città fortificata, chi mi condurrà fino all'Idumea?
Wer wird mich geleiten zu der festen Stadt, wer mich bis Edom führen?
11 Non forse tu, Dio, che ci hai respinti e più non esci, Dio, con i nostri eserciti?
Nicht Du, o Gott, Der Du uns verstoßen, und nicht auszogst, o Gott in unseren Heerscharen?
12 Contro il nemico portaci soccorso, poiché vana è la salvezza dell'uomo.
Gib Du uns Beistand von dem Dränger. Ist eitel doch das Heil des Menschen.
13 Con Dio noi faremo cose grandi ed egli annienterà chi ci opprime.
Mit Gott wollen wir Tapferes tun; und Er zertritt unsere Dränger.