< Salmi 108 >

1 Canto. Salmo. Di Davide. Saldo è il mio cuore, Dio, saldo è il mio cuore: voglio cantare inni, anima mia.
A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Svegliatevi, arpa e cetra, voglio svegliare l'aurora.
Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
3 Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti,
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 perché la tua bontà è grande fino ai cieli e la tua verità fino alle nubi.
For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the clouds.
5 Innàlzati, Dio, sopra i cieli, su tutta la terra la tua gloria.
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 Perché siano liberati i tuoi amici,
That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
7 Dio ha parlato nel suo santuario: «Esulterò, voglio dividere Sichem e misurare la valle di Succot;
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 mio è Gàlaad, mio Manasse, Efraim è l'elmo del mio capo, Giuda il mio scettro.
Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
9 Moab è il catino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria».
Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Chi mi guiderà alla città fortificata, chi mi condurrà fino all'Idumea?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Non forse tu, Dio, che ci hai respinti e più non esci, Dio, con i nostri eserciti?
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
12 Contro il nemico portaci soccorso, poiché vana è la salvezza dell'uomo.
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
13 Con Dio noi faremo cose grandi ed egli annienterà chi ci opprime.
Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.

< Salmi 108 >