< Salmi 108 >
1 Canto. Salmo. Di Davide. Saldo è il mio cuore, Dio, saldo è il mio cuore: voglio cantare inni, anima mia.
A song. A psalm of David. God, I have complete confidence in you! My whole being sings praises to you!
2 Svegliatevi, arpa e cetra, voglio svegliare l'aurora.
Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn!
3 Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti,
I will thank you among the peoples, Lord, I will sing your praises among the nations.
4 perché la tua bontà è grande fino ai cieli e la tua verità fino alle nubi.
For your trustworthy love reaches higher than the heavens, your faithfulness is higher than the clouds.
5 Innàlzati, Dio, sopra i cieli, su tutta la terra la tua gloria.
God, your greatness is above the highest heavens; and your glory is over all the earth!
6 Perché siano liberati i tuoi amici,
Rescue those you love! Answer us, and save us by your power!
7 Dio ha parlato nel suo santuario: «Esulterò, voglio dividere Sichem e misurare la valle di Succot;
God has spoken from his Temple: “Triumphantly I divide up Shechem, and portion out the Valley of Succoth.
8 mio è Gàlaad, mio Manasse, Efraim è l'elmo del mio capo, Giuda il mio scettro.
Both Gilead and Manasseh belong to me. Ephraim is my helmet, and Judah is my scepter.
9 Moab è il catino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria».
I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
10 Chi mi guiderà alla città fortificata, chi mi condurrà fino all'Idumea?
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
11 Non forse tu, Dio, che ci hai respinti e più non esci, Dio, con i nostri eserciti?
Have you rejected us, God? Won't you go out with our armies?
12 Contro il nemico portaci soccorso, poiché vana è la salvezza dell'uomo.
Please give us help against our enemies, for human help is worthless.
13 Con Dio noi faremo cose grandi ed egli annienterà chi ci opprime.
Our strength is in God, and he will crush our enemies.