< Salmi 107 >

1 Celebrate il Signore perché è buono, perché eterna è la sua misericordia. Alleluia.
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
2 Lo dicano i riscattati del Signore, che egli liberò dalla mano del nemico
dicant qui redempti sunt a Domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eos
3 e radunò da tutti i paesi, dall'oriente e dall'occidente, dal settentrione e dal mezzogiorno.
a solis ortu et occasu et ab aquilone et mari
4 Vagavano nel deserto, nella steppa, non trovavano il cammino per una città dove abitare.
erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerunt
5 Erano affamati e assetati, veniva meno la loro vita.
esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defecit
6 Nell'angoscia gridarono al Signore ed egli li liberò dalle loro angustie.
et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eos
7 Li condusse sulla via retta, perché camminassero verso una città dove abitare.
et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationis
8 Ringrazino il Signore per la sua misericordia, per i suoi prodigi a favore degli uomini;
confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
9 poiché saziò il desiderio dell'assetato, e l'affamato ricolmò di beni.
quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit bonis
10 Abitavano nelle tenebre e nell'ombra di morte, prigionieri della miseria e dei ceppi,
sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferro
11 perché si erano ribellati alla parola di Dio e avevano disprezzato il disegno dell'Altissimo.
quia exacerbaverunt eloquia Dei et consilium Altissimi inritaverunt
12 Egli piegò il loro cuore sotto le sventure; cadevano e nessuno li aiutava.
et humiliatum est in laboribus cor eorum infirmati sunt nec fuit qui adiuvaret
13 Nell'angoscia gridarono al Signore ed egli li liberò dalle loro angustie.
et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
14 Li fece uscire dalle tenebre e dall'ombra di morte e spezzò le loro catene.
et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupit
15 Ringrazino il Signore per la sua misericordia, per i suoi prodigi a favore degli uomini;
confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
16 perché ha infranto le porte di bronzo e ha spezzato le barre di ferro.
quia contrivit portas aereas et vectes ferreos confregit
17 Stolti per la loro iniqua condotta, soffrivano per i loro misfatti;
suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sunt
18 rifiutavano ogni nutrimento e gia toccavano le soglie della morte.
omnem escam abominata est anima eorum et adpropinquaverunt usque ad portas mortis
19 Nell'angoscia gridarono al Signore ed egli li liberò dalle loro angustie.
et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
20 Mandò la sua parola e li fece guarire, li salvò dalla distruzione.
misit verbum suum et sanavit eos et eripuit eos de interitionibus eorum
21 Ringrazino il Signore per la sua misericordia e per i suoi prodigi a favore degli uomini.
confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
22 Offrano a lui sacrifici di lode, narrino con giubilo le sue opere.
et sacrificent sacrificium laudis et adnuntient opera eius in exultatione
23 Coloro che solcavano il mare sulle navi e commerciavano sulle grandi acque,
qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multis
24 videro le opere del Signore, i suoi prodigi nel mare profondo.
ipsi viderunt opera Domini et mirabilia eius in profundo
25 Egli parlò e fece levare un vento burrascoso che sollevò i suoi flutti.
dixit et stetit spiritus procellae et exaltati sunt fluctus eius
26 Salivano fino al cielo, scendevano negli abissi; la loro anima languiva nell'affanno.
ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat
27 Ondeggiavano e barcollavano come ubriachi, tutta la loro perizia era svanita.
turbati sunt et moti sunt sicut ebrius et omnis sapientia eorum devorata est
28 Nell'angoscia gridarono al Signore ed egli li liberò dalle loro angustie.
et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eos
29 Ridusse la tempesta alla calma, tacquero i flutti del mare.
et statuit procellam eius in auram et siluerunt fluctus eius
30 Si rallegrarono nel vedere la bonaccia ed egli li condusse al porto sospirato.
et laetati sunt quia siluerunt et deduxit eos in portum voluntatis eorum
31 Ringrazino il Signore per la sua misericordia e per i suoi prodigi a favore degli uomini.
confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
32 Lo esaltino nell'assemblea del popolo, lo lodino nel consesso degli anziani.
exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eum
33 Ridusse i fiumi a deserto, a luoghi aridi le fonti d'acqua
posuit flumina in desertum et exitus aquarum in sitim
34 e la terra fertile a palude per la malizia dei suoi abitanti.
terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in ea
35 Ma poi cambiò il deserto in lago, e la terra arida in sorgenti d'acqua.
posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquarum
36 Là fece dimorare gli affamati ed essi fondarono una città dove abitare.
et conlocavit illic esurientes et constituerunt civitatem habitationis
37 Seminarono campi e piantarono vigne, e ne raccolsero frutti abbondanti.
et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum nativitatis
38 Li benedisse e si moltiplicarono, non lasciò diminuire il loro bestiame.
et benedixit eis et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravit
39 Ma poi, ridotti a pochi, furono abbattuti, perché oppressi dalle sventure e dal dolore.
et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolore
40 Colui che getta il disprezzo sui potenti, li fece vagare in un deserto senza strade.
effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in via
41 Ma risollevò il povero dalla miseria e rese le famiglie numerose come greggi.
et adiuvit pauperem de inopia et posuit sicut oves familias
42 Vedono i giusti e ne gioiscono e ogni iniquo chiude la sua bocca.
videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suum
43 Chi è saggio osservi queste cose e comprenderà la bontà del Signore.
quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini

< Salmi 107 >