< Salmi 103 >
1 Benedici il Signore, anima mia, quanto è in me benedica il suo santo nome. Di Davide.
to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
2 Benedici il Signore, anima mia, non dimenticare tanti suoi benefici.
to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
3 Egli perdona tutte le tue colpe, guarisce tutte le tue malattie;
[the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
4 salva dalla fossa la tua vita, ti corona di grazia e di misericordia;
[the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion ()
5 egli sazia di beni i tuoi giorni e tu rinnovi come aquila la tua giovinezza.
[the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
6 Il Signore agisce con giustizia e con diritto verso tutti gli oppressi.
to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
7 Ha rivelato a Mosè le sue vie, ai figli d'Israele le sue opere.
to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
8 Buono e pietoso è il Signore, lento all'ira e grande nell'amore.
compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
9 Egli non continua a contestare e non conserva per sempre il suo sdegno.
not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
10 Non ci tratta secondo i nostri peccati, non ci ripaga secondo le nostre colpe.
not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
11 Come il cielo è alto sulla terra, così è grande la sua misericordia su quanti lo temono;
for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
12 come dista l'oriente dall'occidente, così allontana da noi le nostre colpe.
like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
13 Come un padre ha pietà dei suoi figli, così il Signore ha pietà di quanti lo temono.
like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
14 Perché egli sa di che siamo plasmati, ricorda che noi siamo polvere.
for he/she/it to know intention our to remember for dust we
15 Come l'erba sono i giorni dell'uomo, come il fiore del campo, così egli fiorisce.
human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
16 Lo investe il vento e più non esiste e il suo posto non lo riconosce.
for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
17 Ma la grazia del Signore è da sempre, dura in eterno per quanti lo temono; la sua giustizia per i figli dei figli,
and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
18 per quanti custodiscono la sua alleanza e ricordano di osservare i suoi precetti.
to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
19 Il Signore ha stabilito nel cielo il suo trono e il suo regno abbraccia l'universo.
LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
20 Benedite il Signore, voi tutti suoi angeli, potenti esecutori dei suoi comandi, pronti alla voce della sua parola.
to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
21 Benedite il Signore, voi tutte, sue schiere, suoi ministri, che fate il suo volere.
to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
22 Benedite il Signore, voi tutte opere sue, in ogni luogo del suo dominio. Benedici il Signore, anima mia.
to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD