< Proverbi 4 >

1 Ascoltate, o figli, l'istruzione di un padre e fate attenzione per conoscere la verità,
Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding.
2 poiché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.
For I give you sound teaching; do not abandon my directive.
3 Anch'io sono stato un figlio per mio padre, tenero e caro agli occhi di mia madre.
When I was a son to my father, tender and the only child of my mother,
4 Egli mi istruiva dicendomi: «Il tuo cuore ritenga le mie parole; custodisci i miei precetti e vivrai.
he taught me and said, “Let your heart lay hold of my words; keep my commands and you will live.
5 Acquista la sapienza, acquista l'intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non allontanartene mai.
Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn from them.
6 Non abbandonarla ed essa ti custodirà, amala e veglierà su di te.
Do not forsake wisdom, and she will preserve you; love her, and she will guard you.
7 Principio della sapienza: acquista la sapienza; a costo di tutto ciò che possiedi acquista l'intelligenza.
Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding.
8 Stimala ed essa ti esalterà, sarà la tua gloria, se l'abbraccerai.
Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you.
9 Una corona di grazia porrà sul tuo capo, con un diadema di gloria ti cingerà».
She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”
10 Ascolta, figlio mio, e accogli le mie parole ed esse moltiplicheranno gli anni della tua vita.
Listen, my son, and receive my words, and the years of your life will be many.
11 Ti indico la via della sapienza; ti guido per i sentieri della rettitudine.
I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths.
12 Quando cammini non saranno intralciati i tuoi passi, e se corri, non inciamperai.
When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble.
13 Attieniti alla disciplina, non lasciarla, pràticala, perché essa è la tua vita.
Hold on to instruction; do not let go. Guard it, for it is your life.
14 Non battere la strada degli empi e non procedere per la via dei malvagi.
Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
15 Evita quella strada, non passarvi, stà lontano e passa oltre.
Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by.
16 Essi non dormono, se non fanno del male; non si lasciano prendere dal sonno, se non fanno cadere qualcuno;
For they cannot sleep unless they do evil; they are deprived of slumber until they make someone fall.
17 mangiano il pane dell'empietà e bevono il vino della violenza.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
18 La strada dei giusti è come la luce dell'alba, che aumenta lo splendore fino al meriggio.
The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.
19 La via degli empi è come l'oscurità: non sanno dove saranno spinti a cadere.
But the way of the wicked is like the darkest gloom; they do not know what makes them stumble.
20 Figlio mio, fà attenzione alle mie parole, porgi l'orecchio ai miei detti;
My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
21 non perderli mai di vista, custodiscili nel tuo cuore,
Do not lose sight of them; keep them within your heart.
22 perché essi sono vita per chi li trova e salute per tutto il suo corpo.
For they are life to those who find them, and health to the whole body.
23 Con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita.
Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.
24 Tieni lungi da te la bocca perversa e allontana da te le labbra fallaci.
Put away deception from your mouth; keep your lips from perverse speech.
25 I tuoi occhi guardino diritto e le tue pupille mirino diritto davanti a te.
Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead.
26 Bada alla strada dove metti il piede e tutte le tue vie siano ben rassodate.
Make a level path for your feet, and all your ways will be sure.
27 Non deviare né a destra né a sinistra, tieni lontano il piede dal male.
Do not swerve to the right or to the left; turn your feet away from evil.

< Proverbi 4 >