< Proverbi 29 >

1 L'uomo che, rimproverato, resta di dura cervice sarà spezzato all'improvviso e senza rimedio.
O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
2 Quando comandano i giusti, il popolo gioisce, quando governano gli empi, il popolo geme.
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
3 Chi ama la sapienza allieta il padre, ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
4 Il re con la giustizia rende prospero il paese, l'uomo che fa esazioni eccessive lo rovina.
O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
5 L'uomo che adula il suo prossimo gli tende una rete per i suoi passi.
O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
6 Sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto, mentre il giusto corre ed è contento.
Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
7 Il giusto si prende a cuore la causa dei miseri, ma l'empio non intende ragione.
O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
8 I beffardi mettono sottosopra una città, mentre i saggi placano la collera.
Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 Se un saggio discute con uno stolto, si agiti o rida, non vi sarà conclusione.
O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
10 Gli uomini sanguinari odiano l'onesto, mentre i giusti hanno cura di lui.
Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo, il saggio alla fine lo sa calmare.
O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
12 Se un principe dà ascolto alle menzogne, tutti i suoi ministri sono malvagi.
O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
13 Il povero e l'usuraio si incontrano; è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
14 Un re che giudichi i poveri con equità rende saldo il suo trono per sempre.
O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
15 La verga e la correzione danno sapienza, ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
16 Quando governano i malvagi, i delitti abbondano, ma i giusti ne vedranno la rovina.
Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
17 Correggi il figlio e ti farà contento e ti procurerà consolazioni.
Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
18 Senza la rivelazione il popolo diventa sfrenato; beato chi osserva la legge.
Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
19 Lo schiavo non si corregge a parole, comprende, infatti, ma non obbedisce.
O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare? C'è più da sperare in uno stolto che in lui.
Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
21 Chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente.
Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
22 Un uomo collerico suscita litigi e l'iracondo commette molte colpe.
O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 L'orgoglio dell'uomo ne provoca l'umiliazione, l'umile di cuore ottiene onori.
A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Chi è complice del ladro, odia se stesso, egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla.
Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
25 Il temere gli uomini pone in una trappola; ma chi confida nel Signore è al sicuro.
O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
26 Molti ricercano il favore del principe, ma è il Signore che giudica ognuno.
Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
27 L'iniquo è un abominio per i giusti e gli uomini retti sono in abominio ai malvagi.
O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.

< Proverbi 29 >