< Proverbi 28 >

1 L'empio fugge anche se nessuno lo insegue, mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
The wicked flee when no one pursueth; But the righteous is as bold as a lion.
2 Per i delitti di un paese molti sono i suoi tiranni, ma con un uomo intelligente e saggio l'ordine si mantiene.
Through the transgression of a land many are its rulers; But through men of prudence and understanding the prince shall live long.
3 Un uomo empio che opprime i miseri è una pioggia torrenziale che non porta pane.
A poor man who oppresseth the needy Is a sweeping rain which leaveth no food.
4 Quelli che violano la legge lodano l'empio, ma quanti osservano la legge gli muovono guerra.
They who forsake the law praise the wicked; But they who keep the law contend with them.
5 I malvagi non comprendono la giustizia, ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
Wicked men understand not equity; But they who seek the LORD understand all things.
6 Meglio un povero dalla condotta integra che uno dai costumi perversi, anche se ricco.
Better is a poor man who walketh in uprightness, Than he who is perverse in his ways, though he be rich.
7 Chi osserva la legge è un figlio intelligente, chi frequenta i crapuloni disonora suo padre.
He that keepeth the law is a wise son; But he that is the companion of prodigals bringeth shame on his father.
8 Chi accresce il patrimonio con l'usura e l'interesse, lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
He that increaseth his substance by usurious gain Gathereth it for him who will pity the poor.
9 Chi volge altrove l'orecchio per non ascoltare la legge, anche la sua preghiera è in abominio.
He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer shall be an abomination.
10 Chi fa traviare gli uomini retti per una cattiva strada, cadrà egli stesso nella fossa, mentre gli integri possederanno fortune.
He that causeth the righteous to go astray in an evil way Shall himself fall into his own pit; But the upright shall have good things in possession.
11 Il ricco si crede saggio, ma il povero intelligente lo scruta bene.
The rich man is wise in his own conceit; But the poor man, who hath understanding, will search him through.
12 Grande è la gioia quando trionfano i giusti, ma se prevalgono gli empi ognuno si nasconde.
When the righteous rejoice, there is great glorying; But, when the wicked are exalted, men hide themselves.
13 Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo; chi le confessa e cessa di farle troverà indulgenza.
He that covereth his sins shall not prosper; But he that confesseth and forsaketh them shall have mercy.
14 Beato l'uomo che teme sempre, chi indurisce il cuore cadrà nel male.
Happy the man who feareth always! But he who hardeneth his heart shall fall into mischief.
15 Leone ruggente e orso affamato, tale è il malvagio che domina su un popolo povero.
As a roaring lion and a hungry bear, So is a wicked ruler over a needy people.
16 Un principe privo di senno moltiplica le vessazioni, ma chi odia la rapina prolungherà i suoi giorni.
The prince who is weak in understanding is great in oppression; But he who hateth unjust gain shall prolong his days.
17 Un uomo perseguitato per omicidio fuggirà fino alla tomba: nessuno lo soccorre.
A man who is burdened with life-blood—Let him flee to the pit! let no man stay him!
18 Chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà ad un tratto.
He who walketh uprightly shall be safe; But he who is perverse in his ways shall fall at once.
19 Chi lavora la sua terra si sazierà di pane, chi insegue chimere si sazierà di miseria.
He who tilleth his land shall have bread enough; And he that followeth after worthless persons shall have poverty enough.
20 L'uomo leale sarà colmo di benedizioni, chi si arricchisce in fretta non sarà esente da colpa.
A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not go unpunished.
21 Non è bene essere parziali, per un pezzo di pane si pecca.
To have respect to persons is not good; Since for a piece of bread that man will transgress.
22 L'uomo dall'occhio cupido è impaziente di arricchire e non pensa che gli piomberà addosso la miseria.
He who hath an evil eye hasteth after wealth, And considereth not that poverty will come upon him.
23 Chi corregge un altro troverà in fine più favore di chi ha una lingua adulatrice.
He who rebuketh a man shall afterwards find favor More than he who flattereth with his tongue.
24 Chi deruba il padre o la madre e dice: «Non è peccato», è compagno dell'assassino.
Whoso stealeth from his father or his mother, And saith, “It is no transgression,” The same is the companion of a robber.
25 L'uomo avido suscita litigi, ma chi confida nel Signore avrà successo.
He who is of a proud heart stirreth up strife; But he that trusteth in the LORD shall be rich.
26 Chi confida nel suo senno è uno stolto, chi si comporta con saggezza sarà salvato.
He who trusteth in his own understanding is a fool; But he who walketh wisely shall be delivered.
27 Per chi dà al povero non c'è indigenza, ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.
He who giveth to the poor shall not want; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
28 Se prevalgono gli empi, tutti si nascondono, se essi periscono, sono potenti i giusti.
When the wicked are exalted, men hide themselves; But, when they perish, the righteous increase.

< Proverbi 28 >