< Proverbi 28 >
1 L'empio fugge anche se nessuno lo insegue, mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
2 Per i delitti di un paese molti sono i suoi tiranni, ma con un uomo intelligente e saggio l'ordine si mantiene.
By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
3 Un uomo empio che opprime i miseri è una pioggia torrenziale che non porta pane.
A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
4 Quelli che violano la legge lodano l'empio, ma quanti osservano la legge gli muovono guerra.
Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
5 I malvagi non comprendono la giustizia, ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
6 Meglio un povero dalla condotta integra che uno dai costumi perversi, anche se ricco.
Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
7 Chi osserva la legge è un figlio intelligente, chi frequenta i crapuloni disonora suo padre.
Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
8 Chi accresce il patrimonio con l'usura e l'interesse, lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
9 Chi volge altrove l'orecchio per non ascoltare la legge, anche la sua preghiera è in abominio.
Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
10 Chi fa traviare gli uomini retti per una cattiva strada, cadrà egli stesso nella fossa, mentre gli integri possederanno fortune.
Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
11 Il ricco si crede saggio, ma il povero intelligente lo scruta bene.
A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
12 Grande è la gioia quando trionfano i giusti, ma se prevalgono gli empi ognuno si nasconde.
In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
13 Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo; chi le confessa e cessa di farle troverà indulgenza.
Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
14 Beato l'uomo che teme sempre, chi indurisce il cuore cadrà nel male.
O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
15 Leone ruggente e orso affamato, tale è il malvagio che domina su un popolo povero.
A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
16 Un principe privo di senno moltiplica le vessazioni, ma chi odia la rapina prolungherà i suoi giorni.
A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
17 Un uomo perseguitato per omicidio fuggirà fino alla tomba: nessuno lo soccorre.
A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
18 Chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà ad un tratto.
Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
19 Chi lavora la sua terra si sazierà di pane, chi insegue chimere si sazierà di miseria.
Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
20 L'uomo leale sarà colmo di benedizioni, chi si arricchisce in fretta non sarà esente da colpa.
A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
21 Non è bene essere parziali, per un pezzo di pane si pecca.
[It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
22 L'uomo dall'occhio cupido è impaziente di arricchire e non pensa che gli piomberà addosso la miseria.
The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
23 Chi corregge un altro troverà in fine più favore di chi ha una lingua adulatrice.
Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
24 Chi deruba il padre o la madre e dice: «Non è peccato», è compagno dell'assassino.
Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
25 L'uomo avido suscita litigi, ma chi confida nel Signore avrà successo.
Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
26 Chi confida nel suo senno è uno stolto, chi si comporta con saggezza sarà salvato.
Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
27 Per chi dà al povero non c'è indigenza, ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.
Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
28 Se prevalgono gli empi, tutti si nascondono, se essi periscono, sono potenti i giusti.
A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!