< Proverbi 26 >
1 Come la neve d'estate e la pioggia alla mietitura, così l'onore non conviene allo stolto.
Njengeliqhwa elikhithikileyo ehlobo lanjengezulu ngesikhathi sokuvuna, ngokunjalo udumo kalusifanelanga isithutha.
2 Come il passero che svolazza, come la rondine che vola, così una maledizione senza motivo non avverrà.
Njengenyoni ekuzulazuleni, njengenkonjane ekuphapheni, ngokunjalo isiqalekiso kungelasizatho kasiyikufika.
3 La frusta per il cavallo, la cavezza per l'asino e il bastone per la schiena degli stolti.
Isiswepu ngesebhiza, itomu ngelikababhemi, loswazi ngolomhlana wezithutha.
4 Non rispondere allo stolto secondo la sua stoltezza per non divenire anche tu simile a lui.
Ungaphenduli isithutha ngokobuthutha baso, hlezi lawe ufanane laso.
5 Rispondi allo stolto secondo la sua stoltezza perché egli non si creda saggio.
Phendula isithutha ngokobuthutha baso, hlezi sibe ngesihlakaniphileyo emehlweni aso.
6 Si taglia i piedi e beve amarezze chi invia messaggi per mezzo di uno stolto.
Othumela amazwi ngesandla sesithutha, uquma inyawo, unatha isihluku.
7 Malferme sono le gambe dello zoppo, così una massima sulla bocca degli stolti.
Imilenze yesiqhuli iyalengalenga; sinjalo isaga emlonyeni wezithutha.
8 Come chi lega il sasso alla fionda, così chi attribuisce onori a uno stolto.
Njengokubophela ilitshe esavutheni, unjalo onika udumo esithutheni.
9 Una spina penetrata nella mano d'un ubriaco, tale è una massima sulla bocca degli stolti.
Njengameva enyuka esandleni sesidakwa sinjalo isaga emlonyeni wezithutha.
10 Arciere che ferisce tutti i passanti, tale è chi assume uno stolto o un ubriaco.
Omkhulu owabumba konke uvuza isithutha, avuze abadlulayo.
11 Come il cane torna al suo vomito, così lo stolto ripete le sue stoltezze.
Njengenja ebuyela emahlanzweni ayongokunjalo isithutha siphinda ubuthutha baso.
12 Hai visto un uomo che si crede saggio? E' meglio sperare in uno stolto che in lui.
Uyabona yini umuntu ohlakaniphileyo emehlweni akhe? Kulethemba elikhulu esithutheni kulaye.
13 Il pigro dice: «C'è una belva per la strada, un leone si aggira per le piazze».
Olivila uthi: Kulesilwane endleleni; isilwane sisezitaladeni.
14 La porta gira sui cardini, così il pigro sul suo letto.
Isivalo siphenduka ngamabhanti aso, ngokunjalo ivila embhedeni walo.
15 Il pigro tuffa la mano nel piatto, ma dura fatica a portarla alla bocca.
Ivila lifihla isandla salo emganwini, liyavilapha ukusibuyisela emlonyeni walo.
16 Il pigro si crede saggio più di sette persone che rispondono con senno.
Ivila lihlakaniphile emehlweni alo okwedlula abayisikhombisa abangaphendula ngenhlakanipho.
17 Prende un cane per le orecchie chi si intromette in una lite che non lo riguarda.
Odlulayo engenela ingxabano engeyisiyo eyakhe ungobamba indlebe zenja.
18 Come un pazzo che scaglia tizzoni e frecce di morte,
Njengohlanya oluphosa izikhuni ezivuthayo, imitshoko, lokufa,
19 così è quell'uomo che inganna il suo prossimo e poi dice: «Ma sì, è stato uno scherzo!».
unjalo umuntu okhohlisa umakhelwane wakhe, abesesithi: Kangisomi yini?
20 Per mancanza di legna il fuoco si spegne; se non c'è il delatore, il litigio si calma.
Uba kungelankuni umlilo uyacitsha; njalo uba kungelakunyeya, ukuxabana kuyathula.
21 Mantice per il carbone e legna per il fuoco, tale è l'attaccabrighe per rattizzar le liti.
Njengamalahle emalahleni avuthayo, lenkuni emlilweni, unjalo umuntu wenkani ngowokubasa ingxabano.
22 Le parole del sussurrone sono come ghiotti bocconi, esse scendono in fondo alle viscere.
Amazwi onyeyayo anjengezibondlo ezehlela kokungaphakathi kwesisu.
23 Come vernice d'argento sopra un coccio di creta sono le labbra lusinghiere con un cuore maligno.
Indebe ezivuthayo lenhliziyo embi kungamanyele esiliva ahuqa ukhamba.
24 Chi odia si maschera con le labbra, ma nel suo intimo cova il tradimento;
Ozondayo uyazenzisa ngezindebe zakhe, kodwa ufaka inkohliso ngaphakathi kwakhe.
25 anche se usa espressioni melliflue, non ti fidare, perché egli ha sette abomini nel cuore.
Lapho esenza ilizwi lakhe libe ngelomusa, ungamkholwa, ngoba izinengiso eziyisikhombisa zisenhliziyweni yakhe.
26 L'odio si copre di simulazione, ma la sua malizia apparirà pubblicamente.
Inzondo isibekelwa ngenkohliso; ububi bakhe buzakwembulwa ebandleni.
27 Chi scava una fossa vi cadrà dentro e chi rotola una pietra, gli ricadrà addosso.
Ogebhayo umgodi uzawela kuwo, logiqa ilitshe, lizabuyela kuye.
28 Una lingua bugiarda odia la verità, una bocca adulatrice produce rovina.
Ulimi lwamanga luzonda olubachobozayo, lomlomo obutshelezi usebenza incithakalo.