< Proverbi 14 >

1 La sapienza di una massaia costruisce la casa, la stoltezza la demolisce con le mani.
Wonke owesifazana ohlakaniphileyo uyayakha indlu yakhe, kodwa oyisithutha uyayidiliza ngezandla zakhe.
2 Chi procede con rettitudine teme il Signore, chi si scosta dalle sue vie lo disprezza.
Ohamba ngobuqotho bakhe wesaba iNkosi, kodwa ophambene ngendlela zakhe uyayidelela.
3 Nella bocca dello stolto c'è il germoglio della superbia, ma le labbra dei saggi sono la loro salvaguardia.
Emlonyeni wesithutha kulentonga yokuzigqaja, kodwa indebe zabahlakaniphileyo ziyabagcina.
4 Senza buoi, niente grano, l'abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro.
Lapho okungekho izinkabi khona umkolo uhlanzekile, kodwa kulesivuno esinengi ngamandla enkabi.
5 Il testimone vero non mentisce, quello falso spira menzogne.
Umfakazi othembekileyo kaqambi amanga, kodwa umfakazi wamanga uphafuza amanga.
6 Il beffardo ricerca la sapienza ma invano, la scienza è cosa facile per il prudente.
Odelelayo udinga inhlakanipho, kodwa kayikho; kodwa ulwazi lulula koqedisisayo.
7 Allontànati dall'uomo stolto, e non ignorerai le labbra sapienti.
Suka phambi komuntu oyisithutha, nxa ungayikunanzelela kuye indebe zolwazi.
8 La sapienza dell'accorto sta nel capire la sua via, ma la stoltezza degli sciocchi è inganno.
Inhlakanipho yokhaliphileyo yikuqedisisa indlela yakhe, kodwa ubuthutha bezithutha buyinkohliso.
9 Fra gli stolti risiede la colpa, fra gli uomini retti la benevolenza.
Izithutha ziyakloloda ngesono, kodwa phakathi kwabaqotho kulomusa.
10 Il cuore conosce la propria amarezza e alla sua gioia non partecipa l'estraneo.
Inhliziyo iyazi ukubaba kwayo ngokwayo, lowemzini kahlanganyeli lentokozo yayo.
11 La casa degli empi rovinerà, ma la tenda degli uomini retti avrà successo.
Indlu yabakhohlakeleyo izachithwa, kodwa ithente labaqotho lizahluma.
12 C'è una via che sembra diritta a qualcuno, ma sbocca in sentieri di morte.
Kukhona indlela ebonakala ilungile emuntwini, kodwa ukuphela kwayo zindlela zokufa.
13 Anche fra il riso il cuore prova dolore e la gioia può finire in pena.
Lekuhlekeni inhliziyo isebuhlungwini, lokuphela kwaleyontokozo lusizi.
14 Chi è instabile si sazierà dei frutti della sua condotta, l'uomo dabbene si sazierà delle sue opere.
Ohlehlela nyovane ngenhliziyo uzasutha ngezindlela zakhe, kodwa umuntu olungileyo uzasutha ngaye ngokwakhe.
15 L'ingenuo crede quanto gli dici, l'accorto controlla i propri passi.
Ongelalwazi ukholwa lonke ilizwi, kodwa olengqondo unanzelela ukuhamba kwakhe.
16 Il saggio teme e sta lontano dal male, lo stolto è insolente e presuntuoso.
Ohlakaniphileyo uyesaba, asuke ebubini, kodwa isithutha siyathukuthela, silitshapha.
17 L'iracondo commette sciocchezze, il riflessivo sopporta.
Ophangisa ukuthukuthela wenza ubuthutha, lomuntu wamacebo amabi uzazondwa.
18 Gli inesperti erediteranno la stoltezza, i prudenti si coroneranno di scienza.
Abangelalwazi badla ilifa lobuthutha, kodwa abakhaliphileyo bazathwala umqhele wolwazi.
19 I malvagi si inchinano davanti ai buoni, gli empi davanti alle porte del giusto.
Ababi bakhothama phambi kwabalungileyo, labakhohlakeleyo emasangweni abalungileyo.
20 Il povero è odioso anche al suo amico, numerosi sono gli amici del ricco.
Umyanga uzondwa langumakhelwane wakhe, kodwa abathanda onothileyo banengi.
21 Chi disprezza il prossimo pecca, beato chi ha pietà degli umili.
Odelela umakhelwane wakhe uyona, kodwa olomusa kubayanga ubusisiwe.
22 Non errano forse quelli che compiono il male? Benevolenza e favore per quanti compiono il bene.
Kabaduhi yini abaceba okubi? Kodwa umusa leqiniso ngokwalabo abaceba okuhle.
23 In ogni fatica c'è un vantaggio, ma la loquacità produce solo miseria.
Kumtshikatshika wonke kulenzuzo, kodwa inkulumo yendebe ibanga inswelo kuphela.
24 Corona dei saggi è la loro accortezza, corona degli stolti la loro stoltezza.
Umqhele wabahlakaniphileyo uyinotho yabo; ubuthutha bezithutha buyibuthutha.
25 Salvatore di vite è un testimone vero; chi spaccia menzogne è un impostore.
Umfakazi oqinisileyo uyophula imiphefumulo, kodwa ophafuza amanga ungumkhohlisi.
26 Nel timore del Signore è la fiducia del forte; per i suoi figli egli sarà un rifugio.
Ekuyesabeni iNkosi kulethemba eliqinileyo, labantwana bakhe bazakuba lesiphephelo.
27 Il timore del Signore è fonte di vita, per evitare i lacci della morte.
Ukuyesaba iNkosi kungumthombo wempilo, ukusuka emijibileni yokufa.
28 Un popolo numeroso è la gloria del re; la scarsità di gente è la rovina del principe.
Lusebunengini babantu udumo lwenkosi, kodwa kusekuswelekeni kwabantu ukuchitheka kombusi.
29 Il paziente ha grande prudenza, l'iracondo mostra stoltezza.
Ophuza ukuthukuthela ulokuqedisisa okukhulu, kodwa ophangisa ukuzonda ukhulisa ubuthutha.
30 Un cuore tranquillo è la vita di tutto il corpo, l'invidia è la carie delle ossa.
Inhliziyo ephilileyo iyimpilo yenyama, kodwa umhawu uyikubola kwamathambo.
31 Chi opprime il povero offende il suo creatore, chi ha pietà del misero lo onora.
Ocindezela umyanga uthuka uMenzi wakhe, kodwa olomusa koswelayo uyamdumisa.
32 Dalla propria malvagità è travolto l'empio, il giusto ha un rifugio nella propria integrità.
Okhohlakeleyo uwiswa ebubini bakhe, kodwa olungileyo ulethemba ekufeni kwakhe.
33 In un cuore assennato risiede la sapienza, ma in seno agli stolti può scoprirsi?
Inhlakanipho ihlala enhliziyweni yoqedisisayo, kodwa okuphakathi kwezithutha kuyaziwa.
34 La giustizia fa onore a una nazione, ma il peccato segna il declino dei popoli.
Ukulunga kuphakamisa isizwe, kodwa isono silihlazo ebantwini.
35 Il favore del re è per il ministro intelligente, il suo sdegno è per chi lo disonora.
Umusa wenkosi usencekwini ehlakaniphileyo, kodwa intukuthelo yayo izakuba kwethela ihlazo.

< Proverbi 14 >