< Proverbi 14 >

1 La sapienza di una massaia costruisce la casa, la stoltezza la demolisce con le mani.
wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
2 Chi procede con rettitudine teme il Signore, chi si scosta dalle sue vie lo disprezza.
to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
3 Nella bocca dello stolto c'è il germoglio della superbia, ma le labbra dei saggi sono la loro salvaguardia.
in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
4 Senza buoi, niente grano, l'abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro.
in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
5 Il testimone vero non mentisce, quello falso spira menzogne.
witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
6 Il beffardo ricerca la sapienza ma invano, la scienza è cosa facile per il prudente.
to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
7 Allontànati dall'uomo stolto, e non ignorerai le labbra sapienti.
to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
8 La sapienza dell'accorto sta nel capire la sua via, ma la stoltezza degli sciocchi è inganno.
wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
9 Fra gli stolti risiede la colpa, fra gli uomini retti la benevolenza.
fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
10 Il cuore conosce la propria amarezza e alla sua gioia non partecipa l'estraneo.
heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
11 La casa degli empi rovinerà, ma la tenda degli uomini retti avrà successo.
house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
12 C'è una via che sembra diritta a qualcuno, ma sbocca in sentieri di morte.
there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
13 Anche fra il riso il cuore prova dolore e la gioia può finire in pena.
also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
14 Chi è instabile si sazierà dei frutti della sua condotta, l'uomo dabbene si sazierà delle sue opere.
from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
15 L'ingenuo crede quanto gli dici, l'accorto controlla i propri passi.
simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
16 Il saggio teme e sta lontano dal male, lo stolto è insolente e presuntuoso.
wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
17 L'iracondo commette sciocchezze, il riflessivo sopporta.
short face: anger to make: do folly and man plot to hate
18 Gli inesperti erediteranno la stoltezza, i prudenti si coroneranno di scienza.
to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
19 I malvagi si inchinano davanti ai buoni, gli empi davanti alle porte del giusto.
to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
20 Il povero è odioso anche al suo amico, numerosi sono gli amici del ricco.
also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
21 Chi disprezza il prossimo pecca, beato chi ha pietà degli umili.
to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
22 Non errano forse quelli che compiono il male? Benevolenza e favore per quanti compiono il bene.
not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
23 In ogni fatica c'è un vantaggio, ma la loquacità produce solo miseria.
in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
24 Corona dei saggi è la loro accortezza, corona degli stolti la loro stoltezza.
crown wise riches their folly fool folly
25 Salvatore di vite è un testimone vero; chi spaccia menzogne è un impostore.
to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
26 Nel timore del Signore è la fiducia del forte; per i suoi figli egli sarà un rifugio.
in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
27 Il timore del Signore è fonte di vita, per evitare i lacci della morte.
fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
28 Un popolo numeroso è la gloria del re; la scarsità di gente è la rovina del principe.
in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
29 Il paziente ha grande prudenza, l'iracondo mostra stoltezza.
slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
30 Un cuore tranquillo è la vita di tutto il corpo, l'invidia è la carie delle ossa.
life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
31 Chi opprime il povero offende il suo creatore, chi ha pietà del misero lo onora.
to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
32 Dalla propria malvagità è travolto l'empio, il giusto ha un rifugio nella propria integrità.
in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
33 In un cuore assennato risiede la sapienza, ma in seno agli stolti può scoprirsi?
in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
34 La giustizia fa onore a una nazione, ma il peccato segna il declino dei popoli.
righteousness to exalt nation and shame people sin
35 Il favore del re è per il ministro intelligente, il suo sdegno è per chi lo disonora.
acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed

< Proverbi 14 >