< Proverbi 13 >

1 Il figlio saggio ama la disciplina, lo spavaldo non ascolta il rimprovero.
filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
2 Del frutto della sua bocca l'uomo mangia ciò che è buono; l'appetito dei perfidi si soddisfa con i soprusi.
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
3 Chi sorveglia la sua bocca conserva la vita, chi apre troppo le labbra incontra la rovina.
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
4 Il pigro brama, ma non c'è nulla per il suo appetito; l'appetito dei diligenti sarà soddisfatto.
vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
5 Il giusto odia la parola falsa, l'empio calunnia e disonora.
verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
6 La giustizia custodisce chi ha una condotta integra, il peccato manda in rovina l'empio.
iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
7 C'è chi fa il ricco e non ha nulla; c'è chi fa il povero e ha molti beni.
est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
8 Riscatto della vita d'un uomo è la sua ricchezza, ma il povero non si accorge della minaccia.
redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
9 La luce dei giusti allieta, la lucerna degli empi si spegne.
lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
10 L'insolenza provoca soltanto contese, la sapienza si trova presso coloro che prendono consiglio.
inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
11 Le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono, chi le raduna a poco a poco le accresce.
substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
12 Un'attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita.
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
13 Chi disprezza la parola si rovinerà, chi rispetta un comando ne avrà premio.
qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
14 L'insegnamento del saggio è fonte di vita per evitare i lacci della morte.
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
15 Un aspetto buono procura favore, ma il contegno dei perfidi è rude.
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
16 L'accorto agisce sempre con riflessione, lo stolto mette in mostra la stoltezza.
astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
17 Un cattivo messaggero causa sciagure, un inviato fedele apporta salute.
nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
18 Povertà e ignominia a chi rifiuta l'istruzione, chi tien conto del rimprovero sarà onorato.
egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
19 Desiderio soddisfatto è una dolcezza al cuore, ma è abominio per gli stolti staccarsi dal male.
desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
20 Và con i saggi e saggio diventerai, chi pratica gli stolti ne subirà danno.
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
21 La sventura perseguita i peccatori, il benessere ripagherà i giusti.
peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
22 L'uomo dabbene lascia eredi i nipoti, la proprietà del peccatore è riservata al giusto.
bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
23 Il potente distrugge il podere dei poveri e c'è chi è eliminato senza processo.
multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo.
qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
25 Il giusto mangia a sazietà, ma il ventre degli empi soffre la fame.
iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis

< Proverbi 13 >