< Proverbi 11 >
1 La bilancia falsa è in abominio al Signore, ma del peso esatto egli si compiace.
Isikali esikhohlisayo siyisinengiso eNkosini, kodwa ilitshe lokulinganisa elipheleleyo liyintokozo yayo.
2 Viene la superbia, verrà anche l'obbrobrio, mentre la saggezza è presso gli umili.
Nxa kufika ukuzigqaja, kufika lehlazo; kodwa kwabathobekileyo kukhona inhlakanipho.
3 L'integrità degli uomini retti li guida, la perversità dei perfidi li rovina.
Ubuqotho babaqotho buzabaqondisa, kodwa ukuphambeka kwabaphambekayo kuzababhubhisa.
4 Non serve la ricchezza nel giorno della collera, ma la giustizia libera dalla morte.
Inotho kayisizi ngosuku lolaka, kodwa ukulunga kophula ekufeni.
5 La giustizia dell'uomo onesto gli spiana la via; per la sua empietà cade l'empio.
Ukulunga kwabaqotho kuzaqondisa indlela yakhe, kodwa okhohlakeleyo uzakuwa ngenkohlakalo yakhe.
6 La giustizia degli uomini retti li salva, nella cupidigia restano presi i perfidi.
Ukulunga kwabaqotho kuzabophula, kodwa abaphambukayo bazathunjwa zinkanuko zabo.
7 Con la morte dell'empio svanisce ogni sua speranza, la fiducia dei malvagi scompare.
Nxa umuntu okhohlakeleyo esifa, ithemba lakhe lizabhubha, lethemba lolamandla liyabhubha.
8 Il giusto sfugge all'angoscia, al suo posto subentra l'empio.
Olungileyo ukhululwa ekuhluphekeni, kodwa omubi ungena endaweni yakhe.
9 Con la bocca l'empio rovina il suo prossimo, ma i giusti si salvano con la scienza.
Ngomlomo umzenzisi uchitha umakhelwane wakhe, kodwa ngolwazi abalungileyo bayakhululwa.
10 Della prosperità dei giusti la città si rallegra, per la scomparsa degli empi si fa festa.
Ngempumelelo yabalungileyo umuzi uyathokoza; lekubhubheni kwabakhohlakeleyo kulenjabulo.
11 Con la benedizione degli uomini retti si innalza una città, la bocca degli empi la demolisce.
Ngesibusiso sabaqotho umuzi uyaphakanyiswa, kodwa ngomlomo wabakhohlakeleyo uyachitheka.
12 Chi disprezza il suo prossimo è privo di senno, l'uomo prudente invece tace.
Oswela ingqondo udelela umakhelwane, kodwa umuntu oqedisisayo uyazithulela.
13 Chi va in giro sparlando svela il segreto, lo spirito fidato nasconde ogni cosa.
Ohamba enyeya wembula imfihlakalo, kodwa othembekileyo ngomoya ufihla udaba.
14 Senza una direzione un popolo decade, il successo sta nel buon numero di consiglieri.
Lapho kungekho izeluleko abantu bayawa; kodwa ukukhululwa kusebunengini babeluleki.
15 Chi garantisce per un estraneo si troverà male, chi avversa le strette di mano a garanzia, vive tranquillo.
Oba yisibambiso sowezizwe uzahlupheka ngokubi; kodwa ozonda ukutshaya izandla uvikelekile.
16 Una donna graziosa ottiene gloria, ma gli uomini laboriosi acquistano ricchezza.
Owesifazana olomusa ubamba udumo, labalamandla babamba inotho.
17 Benefica se stesso l'uomo misericordioso, il crudele invece tormenta la sua stessa carne.
Umuntu olomusa wenzela umphefumulo wakhe okuhle, kodwa olesihluku ukhathaza inyama yakhe.
18 L'empio realizza profitti fallaci, ma per chi semina la giustizia il salario è sicuro.
Okhohlakeleyo wenza umsebenzi wenkohliso, kodwa ohlanyela ukulunga ulomvuzo weqiniso.
19 Chi pratica la giustizia si procura la vita, chi segue il male va verso la morte.
Njengoba ukulunga kungokwempilo, kunjalo ozingela okubi kungokokufa kwakhe.
20 I cuori depravati sono in abominio al Signore che si compiace di chi ha una condotta integra.
Abaphambeneyo ngenhliziyo bayisinengiso eNkosini, kodwa abaqotho ngendlela bayintokozo yayo.
21 Certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.
Isandla esandleni omubi kayikuyekelwa ukujeziswa, kodwa inzalo yabalungileyo izaphepha.
22 Un anello d'oro al naso d'un porco, tale è la donna bella ma priva di senno.
Ulisongo legolide empumulweni yengulube owesifazana obukekayo ophambuka engqondweni.
23 La brama dei giusti è solo il bene, la speranza degli empi svanisce.
Isifiso sabalungileyo singokuhle kuphela; ithemba labakhohlakeleyo lulaka.
24 C'è chi largheggia e la sua ricchezza aumenta, c'è chi risparmia oltre misura e finisce nella miseria.
Kukhona ohlakazayo, kube kanti okunengi kuyengezwa; logodla okwedlula okufaneleyo, kodwa kungokokuswela.
25 La persona benefica avrà successo e chi disseta sarà dissetato.
Umphefumulo obusisayo uzakhuluphaliswa, lothelelayo uzathelelwa laye.
26 Chi accaparra il grano è maledetto dal popolo, la benedizione è invocata sul capo di chi lo vende.
Ogodla amabele, abantu bazamqalekisa; kodwa isibusiso sizakuba phezu kwekhanda lothengisayo.
27 Chi è sollecito del bene trova il favore, chi ricerca il male, male avrà.
Odingisisa okuhle, udinga umusa; kodwa odinga okubi, kuzakuza kuye.
28 Chi confida nella propria ricchezza cadrà; i giusti invece verdeggeranno come foglie.
Othemba inotho yakhe yena uzakuwa, kodwa abalungileyo bazahluma njengamahlamvu.
29 Chi crea disordine in casa erediterà vento e lo stolto sarà schiavo dell'uomo saggio.
Oletha inkathazo emzini wakhe uzakudla ilifa lomoya, lesithutha sizakuba yinceku yohlakaniphileyo ngenhliziyo.
30 Il frutto del giusto è un albero di vita, il saggio conquista gli animi.
Isithelo solungileyo siyisihlahla sempilo, lozuza imiphefumulo uhlakaniphile.
31 Ecco, il giusto è ripagato sulla terra, tanto più lo saranno l'empio e il peccatore.
Khangela, olungileyo uzavuzwa emhlabeni; kakhulu kangakanani omubi lesoni!