< Numeri 34 >
1 Il Signore disse a Mosè:
Yahweh falou com Moisés, dizendo,
2 «Dà questo ordine agli Israeliti e riferisci loro: Quando entrerete nel paese di Canaan, questa sarà la terra che vi toccherà in eredità: il paese di Canaan.
“Comande os filhos de Israel, e diga-lhes, 'Quando você entrar na terra de Canaã (esta é a terra que lhe caberá por herança, mesmo a terra de Canaã de acordo com suas fronteiras),
3 Il vostro confine meridionale comincerà al deserto di Sin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dall'estremità del Mar Morto, a oriente;
então seu bairro sul será do deserto de Zin ao lado de Edom, e sua fronteira sul será do final do Mar Salgado para o leste.
4 questa frontiera volgerà al sud della salita di Akrabbim, passerà per Sin e si estenderà a mezzogiorno di Kades-Barnea; poi continuerà verso Cazar-Addar e passerà per Asmon.
Sua fronteira virará ao sul da subida de Akrabbim, e passará para Zin; e passará para o sul de Kadesh Barnea; e daí irá para Hazar Addar, e passará para Azmon.
5 Da Asmon la frontiera girerà fino al torrente d'Egitto e finirà al mare.
A fronteira virará de Azmon para o riacho do Egito, e terminará no mar.
6 La vostra frontiera a occidente sarà il Mar Mediterraneo: quella sarà la vostra frontiera occidentale.
“'Para a fronteira ocidental, você terá o grande mar e sua fronteira. Esta será sua fronteira oeste.
7 Questa sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal Mar Mediterraneo, traccerete una linea fino al monte Or;
“'Esta será sua fronteira norte: do grande mar, vocês marcarão para si mesmos o Monte Hor.
8 dal monte Or, la traccerete in direzione di Amat e l'estremità della frontiera sarà a Zedad;
Do Monte Hor vocês marcarão até a entrada de Hamath; e a fronteira passará por Zedad.
9 la frontiera continuerà fino a Zifron e finirà a Cazar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.
Então a fronteira irá para Ziphron, e terminará em Hazar Enan. Esta será sua fronteira norte.
10 Traccerete la vostra frontiera orientale da Cazar-Enan a Sefam;
“'Você deve marcar sua fronteira leste de Hazar Enan a Shepham.
11 la frontiera scenderà da Sefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di Genèsaret, a oriente;
A fronteira descerá de Shepham para Riblah, no lado leste de Ain. A fronteira descerá, e chegará ao lado do mar de Chinnereth, ao leste.
12 poi la frontiera scenderà lungo il Giordano e finirà al Mar Morto. Questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno».
A fronteira deve descer até o Jordão, e terminar no Mar Salgado. Esta será sua terra, de acordo com suas fronteiras ao seu redor”.
13 Mosè comunicò quest'ordine agli Israeliti e disse loro: «Questo è il paese che vi distribuirete a sorte e che il Signore ha ordinato di dare a nove tribù e mezza;
Moisés ordenou aos filhos de Israel, dizendo: “Esta é a terra que herdareis por sorteio, que Javé mandou dar às nove tribos e à meia tribo;
14 poiché la tribù dei figli di Ruben, secondo i loro casati paterni, e la tribù dei figli di Gad, secondo i loro casati paterni, e metà della tribù di Manàsse hanno ricevuto la loro porzione.
para a tribo dos filhos de Rúben, segundo as casas de seus pais, a tribo dos filhos de Gade, segundo as casas de seus pais, e a meia tribo de Manassés receberam sua herança.
15 Queste due tribù e mezza hanno ricevuto la loro porzione oltre il Giordano di Gerico, dal lato orientale».
As duas tribos e a meia-tribos receberam sua herança além do Jordão, em Jericó para o leste, em direção ao nascer do sol”.
16 Il Signore disse a Mosè:
Yahweh falou a Moisés, dizendo:
17 «Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra di voi: il sacerdote Eleazaro e Giosuè, figlio di Nun.
“Estes são os nomes dos homens que dividirão a terra para você por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, o filho de Freira.
18 Prenderete anche un capo di ogni tribù per fare la spartizione del paese.
Você levará um príncipe de cada tribo, para dividir a terra em herança.
19 Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefunne.
Estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, o filho de Jefoné.
20 Per la tribù dei figli di Simeone, Samuele figlio di Ammiud.
Da tribo dos filhos de Simeão, Shemuel, o filho de Ammihud.
21 Per la tribù di Beniamino, Elidad figlio di Chislon.
Da tribo de Benjamin, Elidad o filho de Chislon.
22 Per la tribù dei figli di Dan, il capo Bukki figlio di Iogli.
Da tribo dos filhos de Dan um príncipe, Bukki o filho de Jogli.
23 Per i figli di Giuseppe, per la tribù dei figli di Manàsse, il capo Anniel figlio di Efod;
Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manasseh um príncipe, Hanniel o filho de Éfod.
24 per la tribù dei figli di Efraim, il capo Kemuel figlio di Siptan.
Da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Kemuel, filho de Shiphtan.
25 Per la tribù dei figli di Zàbulon, il capo Elisafan figlio di Parnach.
Da tribo dos filhos de Zebulom um príncipe, Elizaphan o filho de Parnach.
26 Per la tribù dei figli di Issacar, il capo Paltiel figlio di Azzan.
Da tribo dos filhos de Issachar, um príncipe, Paltiel, filho de Azzan.
27 Per la tribù dei figli di Aser, il capo Achiud, figlio di Selomi.
Da tribo dos filhos de Asher um príncipe, Ahihud o filho de Shelomi.
28 Per la tribù dei figli di Nèftali, il capo Pedael figlio di Ammiud».
Da tribo dos filhos de Naftali um príncipe, Pedahel o filho de Amihud”.
29 Questi sono coloro ai quali il Signore ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra gli Israeliti.
Estes são aqueles que Yahweh mandou dividir a herança para os filhos de Israel na terra de Canaã.