< Numeri 34 >

1 Il Signore disse a Mosè:
Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
2 «Dà questo ordine agli Israeliti e riferisci loro: Quando entrerete nel paese di Canaan, questa sarà la terra che vi toccherà in eredità: il paese di Canaan.
"Käske israelilaisia ja sano heille: Kun te tulette Kanaanin maahan-se on se maa, jonka te saatte perintöosaksenne, Kanaanin maa äärestä ääreen-
3 Il vostro confine meridionale comincerà al deserto di Sin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dall'estremità del Mar Morto, a oriente;
niin teidän eteläinen rajanne kulkekoon Siinin erämaasta Edomia pitkin; eteläinen raja alkakoon idässä Suolameren päästä
4 questa frontiera volgerà al sud della salita di Akrabbim, passerà per Sin e si estenderà a mezzogiorno di Kades-Barnea; poi continuerà verso Cazar-Addar e passerà per Asmon.
ja kääntyköön Skorpionisolasta etelään ja kulkekoon Siiniin, ja se päättyköön Kaades-Barneasta etelään. Sieltä raja lähteköön Hasar-Addariin, kulkekoon Asmoniin
5 Da Asmon la frontiera girerà fino al torrente d'Egitto e finirà al mare.
ja kääntyköön Asmonista Egyptin purolle ja päättyköön mereen.
6 La vostra frontiera a occidente sarà il Mar Mediterraneo: quella sarà la vostra frontiera occidentale.
Ja teidän läntisenä rajananne olkoon Suuri meri; tämä olkoon läntisenä rajananne.
7 Questa sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal Mar Mediterraneo, traccerete una linea fino al monte Or;
Ja teidän pohjoinen rajanne olkoon tämä: Suuresta merestä vetäkää raja Hoorin vuoreen;
8 dal monte Or, la traccerete in direzione di Amat e l'estremità della frontiera sarà a Zedad;
Hoorin vuoresta vetäkää raja siihen, mistä mennään Hamatiin, ja raja päättyköön Sedadiin.
9 la frontiera continuerà fino a Zifron e finirà a Cazar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.
Sieltä raja lähteköön Sifroniin ja päättyköön Hasar-Eenaniin. Tämä olkoon pohjoisena rajananne.
10 Traccerete la vostra frontiera orientale da Cazar-Enan a Sefam;
Ja itäinen rajanne vetäkää Hasar-Eenanista Sefamiin;
11 la frontiera scenderà da Sefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di Genèsaret, a oriente;
Sefamista raja painukoon Riblaan, Ainista itään, ja sieltä raja edelleen painukoon, kunnes se sattuu vuoriselänteeseen Kinneretin järven itäpuolella.
12 poi la frontiera scenderà lungo il Giordano e finirà al Mar Morto. Questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno».
Sitten raja yhtyköön Jordaniin ja päättyköön Suolamereen. Tämä on oleva teidän maanne rajoineen yltympäri."
13 Mosè comunicò quest'ordine agli Israeliti e disse loro: «Questo è il paese che vi distribuirete a sorte e che il Signore ha ordinato di dare a nove tribù e mezza;
Ja Mooses käski israelilaisia sanoen: "Tämä on se maa, joka teidän on jaettava arvalla keskenänne ja jonka Herra määräsi annettavaksi yhdeksälle ja puolelle sukukunnalle.
14 poiché la tribù dei figli di Ruben, secondo i loro casati paterni, e la tribù dei figli di Gad, secondo i loro casati paterni, e metà della tribù di Manàsse hanno ricevuto la loro porzione.
Sillä ruubenilaisten sukukunta perhekunnittain ja gaadilaisten sukukunta perhekunnittain ja toinen puoli Manassen sukukuntaa ovat jo saaneet perintöosansa.
15 Queste due tribù e mezza hanno ricevuto la loro porzione oltre il Giordano di Gerico, dal lato orientale».
Nämä kaksi ja puoli sukukuntaa ovat jo saaneet perintöosansa tällä puolella Jordania Jerikon kohdalla, itään päin, auringonnousuun päin."
16 Il Signore disse a Mosè:
Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
17 «Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra di voi: il sacerdote Eleazaro e Giosuè, figlio di Nun.
"Nämä ovat niiden miesten nimet, joiden on jaettava teille se maa: pappi Eleasar ja Joosua, Nuunin poika;
18 Prenderete anche un capo di ogni tribù per fare la spartizione del paese.
ja näiden lisäksi valitkaa päämies kustakin sukukunnasta maata jakamaan.
19 Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefunne.
Nämä ovat niiden miesten nimet: Juudan sukukunnasta Kaaleb, Jefunnen poika;
20 Per la tribù dei figli di Simeone, Samuele figlio di Ammiud.
simeonilaisten sukukunnasta Semuel, Ammihudin poika;
21 Per la tribù di Beniamino, Elidad figlio di Chislon.
Benjaminin sukukunnasta Elidad, Kislonin poika;
22 Per la tribù dei figli di Dan, il capo Bukki figlio di Iogli.
daanilaisten sukukunnasta päämies Bukki, Joglin poika;
23 Per i figli di Giuseppe, per la tribù dei figli di Manàsse, il capo Anniel figlio di Efod;
joosefilaisista, manasselaisten sukukunnasta, päämies Hanniel, Eefodin poika;
24 per la tribù dei figli di Efraim, il capo Kemuel figlio di Siptan.
efraimilaisten sukukunnasta päämies Kemuel, Siftanin poika;
25 Per la tribù dei figli di Zàbulon, il capo Elisafan figlio di Parnach.
sebulonilaisten sukukunnasta päämies Elisafan, Parnakin poika;
26 Per la tribù dei figli di Issacar, il capo Paltiel figlio di Azzan.
isaskarilaisten sukukunnasta päämies Paltiel, Assanin poika;
27 Per la tribù dei figli di Aser, il capo Achiud, figlio di Selomi.
asserilaisten sukukunnasta päämies Ahihud, Selomin poika,
28 Per la tribù dei figli di Nèftali, il capo Pedael figlio di Ammiud».
ja naftalilaisten sukukunnasta Pedahel, Ammihudin poika."
29 Questi sono coloro ai quali il Signore ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra gli Israeliti.
Nämä olivat ne, jotka Herra määräsi jakamaan israelilaisille Kanaanin maan.

< Numeri 34 >