< Lamentazioni 5 >

1 Ricordati, Signore, di quanto ci è accaduto, guarda e considera il nostro obbrobrio.
Rozpomeň se, Hospodine, co se nám děje; popatř a viz pohanění naše.
2 La nostra eredità è passata a stranieri, le nostre case a estranei.
Dědictví naše obráceno jest k cizím, domové naši k cizozemcům.
3 Orfani siam diventati, senza padre; le nostre madri come vedove.
Sirotci jsme a bez otce, matky naše jsou jako vdovy.
4 L'acqua nostra beviamo per denaro, la nostra legna si acquista a pagamento.
Vody své za peníze pijeme, dříví naše za záplatu přichází.
5 Con un giogo sul collo siamo perseguitati siamo sfiniti, non c'è per noi riposo.
Na hrdle svém protivenství snášíme, pracujeme, nedopouští se nám odpočinouti.
6 All'Egitto abbiamo teso la mano, all'Assiria per saziarci di pane.
Egyptským podáváme ruky i Assyrským, abychom nasyceni byli chlebem.
7 I nostri padri peccarono e non sono più, noi portiamo la pena delle loro iniquità.
Otcové naši hřešili, není jich, my pak trestáni po nich neseme.
8 Schiavi comandano su di noi, non c'è chi ci liberi dalle loro mani.
Služebníci panují nad námi; není žádného, kdo by vytrhl z ruky jejich.
9 A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane davanti alla spada nel deserto.
S opovážením se života svého hledáme chleba svého, pro strach meče i na poušti.
10 La nostra pelle si è fatta bruciante come un forno a causa degli ardori della fame.
Kůže naše jako pec zčernaly od náramného hladu.
11 Han disonorato le donne in Sion, le vergini nelle città di Giuda.
Ženám na Sionu i pannám v městech Judských násilé činí.
12 I capi sono stati impiccati dalle loro mani, i volti degli anziani non sono stati rispettati.
Knížata rukou jejich zvěšena jsou, osoby starých nemají v poctivosti.
13 I giovani han girato la mola; i ragazzi son caduti sotto il peso della legna.
Mládence k žernovu berou, a pacholata pod dřívím klesají.
14 Gli anziani hanno disertato la porta, i giovani i loro strumenti a corda.
Starci sedati v branách přestali a mládenci od zpěvů svých.
15 La gioia si è spenta nei nostri cuori, si è mutata in lutto la nostra danza.
Přestala radost srdce našeho, obrátilo se v kvílení plésání naše.
16 E' caduta la corona dalla nostra testa; guai a noi, perché abbiamo peccato!
Spadla koruna s hlavy naší; běda nám již, že jsme hřešili.
17 Per questo è diventato mesto il nostro cuore, per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi:
Protoť jest mdlé srdce naše, pro tyť věci zatměly se oči naše,
18 perché il monte di Sion è desolato; le volpi vi scorrazzano.
Pro horu Sion, že zpuštěna jest; lišky chodí po ní.
19 Ma tu, Signore, rimani per sempre, il tuo trono di generazione in generazione.
Ty Hospodine, na věky zůstáváš, a stolice tvá od národu do pronárodu.
20 Perché ci vuoi dimenticare per sempre? Ci vuoi abbandonare per lunghi giorni?
Proč se zapomínáš na věky na nás, a opouštíš nás za tak dlouhé časy?
21 Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo; rinnova i nostri giorni come in antico,
Obrať nás, ó Hospodine, k sobě, a obráceni budeme; obnov dny naše, jakž byly za starodávna.
22 poiché non ci hai rigettati per sempre, nè senza limite sei sdegnato contro di noi.
Nebo zdali všelijak zavržeš nás, a hněvati se budeš na nás velice?

< Lamentazioni 5 >