< Lamentazioni 5 >

1 Ricordati, Signore, di quanto ci è accaduto, guarda e considera il nostro obbrobrio.
耶和华啊,求你记念我们所遭遇的事, 观看我们所受的凌辱。
2 La nostra eredità è passata a stranieri, le nostre case a estranei.
我们的产业归与外邦人; 我们的房屋归与外路人。
3 Orfani siam diventati, senza padre; le nostre madri come vedove.
我们是无父的孤儿; 我们的母亲好像寡妇。
4 L'acqua nostra beviamo per denaro, la nostra legna si acquista a pagamento.
我们出钱才得水喝; 我们的柴是人卖给我们的。
5 Con un giogo sul collo siamo perseguitati siamo sfiniti, non c'è per noi riposo.
追赶我们的,到了我们的颈项上; 我们疲乏不得歇息。
6 All'Egitto abbiamo teso la mano, all'Assiria per saziarci di pane.
我们投降埃及人和亚述人, 为要得粮吃饱。
7 I nostri padri peccarono e non sono più, noi portiamo la pena delle loro iniquità.
我们列祖犯罪,而今不在了; 我们担当他们的罪孽。
8 Schiavi comandano su di noi, non c'è chi ci liberi dalle loro mani.
奴仆辖制我们, 无人救我们脱离他们的手。
9 A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane davanti alla spada nel deserto.
因为旷野的刀剑, 我们冒着险才得粮食。
10 La nostra pelle si è fatta bruciante come un forno a causa degli ardori della fame.
因饥饿燥热, 我们的皮肤就黑如炉。
11 Han disonorato le donne in Sion, le vergini nelle città di Giuda.
敌人在锡安玷污妇人, 在犹大的城邑玷污处女。
12 I capi sono stati impiccati dalle loro mani, i volti degli anziani non sono stati rispettati.
他们吊起首领的手, 也不尊敬老人的面。
13 I giovani han girato la mola; i ragazzi son caduti sotto il peso della legna.
少年人扛磨石, 孩童背木柴,都绊跌了。
14 Gli anziani hanno disertato la porta, i giovani i loro strumenti a corda.
老年人在城门口断绝; 少年人不再作乐。
15 La gioia si è spenta nei nostri cuori, si è mutata in lutto la nostra danza.
我们心中的快乐止息, 跳舞变为悲哀。
16 E' caduta la corona dalla nostra testa; guai a noi, perché abbiamo peccato!
冠冕从我们的头上落下; 我们犯罪了,我们有祸了!
17 Per questo è diventato mesto il nostro cuore, per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi:
这些事我们心里发昏, 我们的眼睛昏花。
18 perché il monte di Sion è desolato; le volpi vi scorrazzano.
锡安山荒凉, 野狗行在其上。
19 Ma tu, Signore, rimani per sempre, il tuo trono di generazione in generazione.
耶和华啊,你存到永远; 你的宝座存到万代。
20 Perché ci vuoi dimenticare per sempre? Ci vuoi abbandonare per lunghi giorni?
你为何永远忘记我们? 为何许久离弃我们?
21 Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo; rinnova i nostri giorni come in antico,
耶和华啊,求你使我们向你回转, 我们便得回转。 求你复新我们的日子,像古时一样。
22 poiché non ci hai rigettati per sempre, nè senza limite sei sdegnato contro di noi.
你竟全然弃绝我们, 向我们大发烈怒?

< Lamentazioni 5 >