< Giobbe 27 >

1 Giobbe continuò a dire:
Poleg tega je Job nadaljeval svojo prispodobo in rekel:
2 Per la vita di Dio, che mi ha privato del mio diritto, per l'Onnipotente che mi ha amareggiato l'animo,
» Kakor Bog živi, ki je odvzel mojo sodbo in Vsemogočni, ki je nadlegoval mojo dušo;
3 finché ci sarà in me un soffio di vita, e l'alito di Dio nelle mie narici,
ves čas je moj dih v meni in Božji duh je v mojih nosnicah;
4 mai le mie labbra diranno falsità e la mia lingua mai pronunzierà menzogna!
moje ustnice ne bodo govorile zlobnosti niti moj jezik ne bo izrekel prevare.
5 Lungi da me che io mai vi dia ragione; fino alla morte non rinunzierò alla mia integrità.
Bog ne daj, da bi vas opravičil. Dokler ne umrem, svoje neokrnjenosti ne bom odstranil od sebe.
6 Mi terrò saldo nella mia giustizia senza cedere, la mia coscienza non mi rimprovera nessuno dei miei giorni.
Svojo pravičnost trdno držim in je ne bom izpustil. Moje srce me ne bo grajalo, tako dolgo, dokler živim.
7 Sia trattato come reo il mio nemico e il mio avversario come un ingiusto.
Naj bo moj sovražnik kakor zlobnež in kdor se dviguje zoper mene kakor nepravičnež.
8 Che cosa infatti può sperare l'empio, quando finirà, quando Dio gli toglierà la vita?
Kajti kaj je upanje hinavca, čeprav on pleni, medtem ko Bog odvzema njegovo dušo?
9 Ascolterà forse Dio il suo grido, quando la sventura piomberà su di lui?
Mar bo Bog slišal njegov jok, ko nadenj pride stiska?
10 Porrà forse la sua compiacenza nell'Onnipotente? Potrà forse invocare Dio in ogni momento?
Mar se bo razveseljeval v Vsemogočnem? Mar bo vedno klical k Bogu?
11 Io vi mostrerò la mano di Dio, non vi celerò i pensieri dell'Onnipotente.
Učil te bom z Božjo roko. Tega, kar je z Vsemogočnim, ne bom prikrival.
12 Ecco, voi tutti lo vedete; perché dunque vi perdete in cose vane?
Glejte, vi vsi ste to videli, zakaj ste potem vsi skupaj tako prazni?
13 Questa è la sorte che Dio riserva al malvagio e la porzione che i violenti ricevono dall'Onnipotente.
To je delež zlobnega moža z Bogom in dediščina zatiralcev, ki jo bodo prejeli od Vsemogočnega.
14 Se ha molti figli, saranno per la spada e i suoi discendenti non avranno pane da sfamarsi;
Če bodo njegovi otroci pomnoženi, je to za meč in njegovo potomstvo ne bo nasičeno s kruhom.
15 i superstiti li seppellirà la peste e le loro vedove non faranno lamento.
Tisti, ki preostanejo od njega, bodo pokopani v smrt in njegove vdove ne bodo jokale.
16 Se ammassa argento come la polvere e come fango si prepara vesti:
Čeprav kopiči srebra kakor prahu in si pripravlja oblačila kakor iz ila,
17 egli le prepara, ma il giusto le indosserà e l'argento lo spartirà l'innocente.
to lahko pripravlja, toda pravični si bo to nadel in nedolžni bo razdelil srebro.
18 Ha costruito la casa come fragile nido e come una capanna fatta da un guardiano.
Svojo hišo gradi kakor molj in kakor šotor, ki ga postavlja čuvaj.
19 Si corica ricco, ma per l'ultima volta, quando apre gli occhi, non avrà più nulla.
Bogataš se bo ulegel, toda ne bo zbran, odpira svoje oči in ga ni.
20 Di giorno il terrore lo assale, di notte se lo rapisce il turbine;
Strahote ga zgrabijo kakor vode, vihar ga ukrade v noči.
21 il vento d'oriente lo solleva e se ne va, lo strappa lontano dal suo posto.
Vzhodnik ga odnaša proč in on odhaja; kakor vihar ga vrže iz njegovega kraja.
22 Dio lo bersaglia senza pietà; tenta di sfuggire alla sua mano.
Kajti Bog bo vrgel nanj in ne bo prizanesel, želel bo pobegniti iz njegove roke.
23 Si battono le mani contro di lui e si fischia su di lui dal luogo dove abita.
Ljudje bodo s svojimi rokami ploskali nad njim in ga izžvižgali iz njegovega kraja.

< Giobbe 27 >