< Giobbe 26 >

1 Giobbe rispose:
Ipapo Jobho akapindura akati:
2 Quanto aiuto hai dato al debole e come hai soccorso il braccio senza forza!
“Ndiweka wakabatsira vasina simba! Wakaponesa sei ruoko rwakarukutika!
3 Quanti buoni consigli hai dato all'ignorante e con quanta abbondanza hai manifestato la saggezza!
Ndiweka wakapa zano kune asina uchenjeri! Ndiweka wakaratidza njere dzakakura kwazvo!
4 A chi hai tu rivolto la parola e qual è lo spirito che da te è uscito?
Ndianiko akakubatsira kutaura mashoko aya? Uye mweya waaniko wakataura kubva pamuromo wako?
5 I morti tremano sotto terra, come pure le acque e i loro abitanti.
“Vakafa vari pakushungurudzika kukuru, ivo vari pasi pemvura zhinji navose vanogara mairi.
6 Nuda è la tomba davanti a lui e senza velo è l'abisso. (Sheol h7585)
Sheori yakashama pamberi paMwari; kuparadza hakuna kufukidzwa. (Sheol h7585)
7 Egli stende il settentrione sopra il vuoto, tiene sospesa la terra sopra il nulla.
Anotambanudza matenga nechokumusoro panzvimbo isina chinhu; anorembedza nyika pasina chinhu.
8 Rinchiude le acque dentro le nubi, e le nubi non si squarciano sotto il loro peso.
Anoputira mvura zhinji mumakore ake; asi makore acho haabvaruki nokuda kwokuremerwa.
9 Copre la vista del suo trono stendendovi sopra la sua nube.
Anofukidza chiso chomwedzi uzere, achiwarira makore ake pamusoro pawo.
10 Ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre.
Anotara muganhu pamberi pemvura zhinji, kuti ugova muganhu pakati pechiedza nerima.
11 Le colonne del cielo si scuotono, sono prese da stupore alla sua minaccia.
Mbiru dzokudenga dzinodengenyeka, dzichivhundutswa nokutuka kwake.
12 Con forza agita il mare e con intelligenza doma Raab.
Akaunganidza mvura dzegungwa nesimba rake; akagura-gura Rahabhi nenjere dzake.
13 Al suo soffio si rasserenano i cieli, la sua mano trafigge il serpente tortuoso.
Matenga akashongedzwa nokufema kwake; ruoko rwake rwakabaya nyoka inobhururuka.
14 Ecco, questi non sono che i margini delle sue opere; quanto lieve è il sussurro che noi ne percepiamo! Ma il tuono della sua potenza chi può comprenderlo?
Uye izvi ndiwo macheto oga ebasa rake; haiwa tinongonzwa kuzevezera kwake! Zvino ndianiko anganzwisisa kutinhira kwesimba rake?”

< Giobbe 26 >