< Giobbe 23 >

1 Giobbe allora rispose:
آنگاه ایوب پاسخ داد:
2 Ancor oggi il mio lamento è amaro e la sua mano grava sopra i miei gemiti.
امروز نیز شکایتم تلخ است، و با وجود ناله‌ام، دست او بر من سنگین است.
3 Oh, potessi sapere dove trovarlo, potessi arrivare fino al suo trono!
4 Esporrei davanti a lui la mia causa e avrei piene le labbra di ragioni.
و دعوی خود را ارائه می‌دادم و دلایل خود را به او می‌گفتم
5 Verrei a sapere le parole che mi risponde e capirei che cosa mi deve dire.
و پاسخهایی را که به من می‌داد می‌شنیدم و می‌دانستم از من چه می‌خواهد.
6 Con sfoggio di potenza discuterebbe con me? Se almeno mi ascoltasse!
آیا او با تمام قدرتش با من مخالفت می‌کرد؟ نه، بلکه با دلسوزی به حرفهایم گوش می‌داد
7 Allora un giusto discuterebbe con lui e io per sempre sarei assolto dal mio giudice.
و شخص درستکاری چون من می‌توانست با او گفتگو کند و او مرا برای همیشه تبرئه می‌کرد.
8 Ma se vado in avanti, egli non c'è, se vado indietro, non lo sento.
ولی جستجوی من بی‌فایده است. به شرق می‌روم، او آنجا نیست. به غرب می‌روم، او را نمی‌یابم.
9 A sinistra lo cerco e non lo scorgo, mi volgo a destra e non lo vedo.
هنگامی که به شمال می‌روم، اعمال او را می‌بینم، ولی او را در آنجا پیدا نمی‌کنم. به جنوب می‌روم، اما در آنجا نیز نشانی از وی نیست.
10 Poiché egli conosce la mia condotta, se mi prova al crogiuolo, come oro puro io ne esco.
او از تمام کارهای من آگاه است و اگر مرا در بوتهٔ آزمایش بگذارد مثل طلای خالص، پاک بیرون می‌آیم.
11 Alle sue orme si è attaccato il mio piede, al suo cammino mi sono attenuto e non ho deviato;
من وفادارانه از خدا پیروی کرده‌ام و از راه او منحرف نشده‌ام.
12 dai comandi delle sue labbra non mi sono allontanato, nel cuore ho riposto i detti della sua bocca.
از فرامین او سرپیچی نکرده‌ام و کلمات او را در سینه‌ام حفظ نموده‌ام.
13 Se egli sceglie, chi lo farà cambiare? Ciò che egli vuole, lo fa.
او هرگز عوض نمی‌شود و هیچ‌کس نمی‌تواند او را از آنچه قصد کرده است منصرف نماید. او هر چه اراده کند انجام می‌دهد.
14 Compie, certo, il mio destino e di simili piani ne ha molti.
بنابراین هر چه برای من در نظر گرفته است به سرم خواهد آورد، زیرا سرنوشت من در اختیار اوست.
15 Per questo davanti a lui sono atterrito, ci penso e ho paura di lui.
به همین دلیل از حضور او می‌ترسم و وقتی به این چیزها فکر می‌کنم از او هراسان می‌شوم.
16 Dio ha fiaccato il mio cuore, l'Onnipotente mi ha atterrito;
خدای قادر مطلق جرأت را از من گرفته است و با تاریکی ترسناک و ظلمت غلیظ مرا پوشانده است.
17 non sono infatti perduto a causa della tenebra, né a causa dell'oscurità che ricopre il mio volto.

< Giobbe 23 >