< Giobbe 23 >

1 Giobbe allora rispose:
Then Job answered and said,
2 Ancor oggi il mio lamento è amaro e la sua mano grava sopra i miei gemiti.
Yes, I know that pleading is out of my reach; and his hand has been made heavy upon my groaning.
3 Oh, potessi sapere dove trovarlo, potessi arrivare fino al suo trono!
Who would then know that I might find him, and come to an end [of the matter]?
4 Esporrei davanti a lui la mia causa e avrei piene le labbra di ragioni.
And I would plead my own cause, and he would fill my mouth with arguments.
5 Verrei a sapere le parole che mi risponde e capirei che cosa mi deve dire.
And I would know the remedies which he would speak to me, and I would perceive what he would tell me.
6 Con sfoggio di potenza discuterebbe con me? Se almeno mi ascoltasse!
Though he should come on me in [his] great strength, then he would not threaten me;
7 Allora un giusto discuterebbe con lui e io per sempre sarei assolto dal mio giudice.
for truth and reproof are from him; and he would bring forth my judgement to an end.
8 Ma se vado in avanti, egli non c'è, se vado indietro, non lo sento.
For if I shall go first, and exist no longer, still what do I know [concerning] the latter end?
9 A sinistra lo cerco e non lo scorgo, mi volgo a destra e non lo vedo.
When he wrought on the left hand, then I observed [it] not: his right hand shall encompass me but I shall not see [it].
10 Poiché egli conosce la mia condotta, se mi prova al crogiuolo, come oro puro io ne esco.
For he knows already my way; and he has tried me as gold.
11 Alle sue orme si è attaccato il mio piede, al suo cammino mi sono attenuto e non ho deviato;
And I will go forth according to his commandments, for I have kept his ways; and I shall not turn aside from his commandments,
12 dai comandi delle sue labbra non mi sono allontanato, nel cuore ho riposto i detti della sua bocca.
neither shall I transgress; but I have hid his words in my bosom.
13 Se egli sceglie, chi lo farà cambiare? Ciò che egli vuole, lo fa.
And if too he has thus judged, who is he that has contradicted, for he has both willed [a thing] and done it.
14 Compie, certo, il mio destino e di simili piani ne ha molti.
15 Per questo davanti a lui sono atterrito, ci penso e ho paura di lui.
Therefore am I troubled at him; and when I was reproved, I thought of him. Therefore let me take good heed before him: I will consider, and be afraid of him.
16 Dio ha fiaccato il mio cuore, l'Onnipotente mi ha atterrito;
But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
17 non sono infatti perduto a causa della tenebra, né a causa dell'oscurità che ricopre il mio volto.
For I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered [me] before my face.

< Giobbe 23 >