< Geremia 47 >
1 Parola del Signore che fu rivolta al profeta Geremia sui Filistei, prima che il faraone occupasse Gaza.
That which has been the word of YHWH to Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh strikes Gaza:
2 Così dice il Signore: «Ecco s'avanzano ondate dal settentrione diventano un torrente che straripa. Allagano la terra e ciò che è in essa, la città e i suoi abitanti. Gli uomini gridano, urlano tutti gli abitanti della terra.
“Thus said YHWH: Behold, waters are going up from the north, And have been for an overflowing stream, And they overflow the land and its fullness, The city, and those dwelling in it, And men have cried out, And every inhabitant of the land has howled.
3 Allo scalpitar dei suoi possenti cavalli, al fragor dei suoi carri, al cigolio delle ruote, i padri non si voltano verso i figli, le loro mani sono senza forza
From the sound of the stamping of the hooves of his mighty ones, From the rushing of his chariot, The noise of his wheels, Fathers have not turned to sons, From feebleness of hands,
4 perché è arrivato il giorno in cui saran distrutti tutti i Filistei e saranno abbattute Tiro e Sidòne, con tutti i loro ausiliari; il Signore infatti distrugge i Filistei, il resto dell'isola di Caftor.
Because of the day that has come to spoil all the Philistines, To cut off every helping remnant from Tyre and from Sidon. For YHWH is spoiling the Philistines, The remnant of the island of Caphtor.
5 Fino a Gaza si son rasati per lutto, è distrutta Ascalòna. Asdòd, povero resto degli Anakiti, fino a quando ti farai incisioni?
Baldness has come to Gaza, Ashkelon has been cut off, O remnant of their valley, Until when do you cut yourself?
6 Ah! spada del Signore, quando dunque ti concederai riposo? Rientra nel fodero, riposati e stà calma.
Behold, sword of YHWH, until when are you not quiet? Be removed to your sheath, rest and cease.
7 Come potrà riposare, poichè il Signore le ha ordinato di agire contro Ascalòna e il lido del mare? Là egli l'ha destinata».
How will it be quiet, And YHWH has given a charge to it, Against Ashkelon and against the seashore? He has appointed it there!”