< Esdra 2 >

1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che Nabucodònosor re di Babilonia aveva condotti in esilio a Babilonia. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città;
Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
2 vennero con Zorobabèle, Giosuè, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Recun, Baana. Computo degli uomini del popolo d'Israele:
Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque.
Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
6 Figli di Pacat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodieci.
PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
9 Figli di Zaccai: settecentosessanta.
Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
10 Figli di Bani: seicentoquarantadue.
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
11 Figli di Bebai: seicentoventitrè.
Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
13 Figli di Adonikam: seicentosettantasei.
Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
14 Figli di Bigvai: duemilacinquantasei.
Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
17 Figli di Bezài: trecentoventitrè.
Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
18 Figli di Iora: centododici.
Jorahs barn, hundrade och tolf.
19 Figli di Casum: duecentoventitrè.
Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
20 Figli di Ghibbar: novantacinque.
Gibbars barn, fem och niotio.
21 Figli di Betlemme: centoventitrè.
BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
22 Uomini di Netofa: cinquantasei.
Netopha män, sex och femtio.
23 Uomini di Anatòt: centoventotto.
De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
24 Figli di Azmàvet: quarantadue.
Asmaveths barn, två och fyratio.
25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefira e di Beeròt: settecentoquarantatrè.
De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
27 Uomini di Micmas: centoventidue.
De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitrè.
De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
29 Figli di Nebo: cinquantadue.
Nebo barn, två och femtio.
30 Figli di Magbis: centocinquantasei.
De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
32 Figli di Carim: trecentoventi.
Harims barn, trehundrad och tjugu.
33 Figli di Lod, Cadid e Ono: settecentoventicinque.
Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
35 Figli di Senaa: tremilaseicentotrenta.
Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
36 Figli di Iedaia della casa di Giosuè: novecentosettantatrè. I sacerdoti:
Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
37 Figli di Immer: millecinquantadue.
Immers barn, tusende två och femtio.
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
39 Figli di Carìm: millediciassette.
Horims barn, tusende och sjutton.
40 I leviti: Figli di Giosuè e di Kadmiel, di Binnui e di Odavia: settantaquattro.
Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
41 I cantori: Figli di Asaf: centoventotto.
Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
42 I portieri: Figli di Sallùm, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catita, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
43 Figli di Zica, figli di Casufa, figli di Tabbaot, Gli oblati:
De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
44 figli di Keros, figli di Siaà, figli di Padon,
Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
45 figli di Lebana, figli di Cagabà, figli di Akkub,
Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
46 figli di Cagàb, figli di Samlai, figli di Canan,
Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar, figli di Reaia,
Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
48 figli di Rezin, figli di Nekoda, figli di Gazzam,
Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
49 figli di Uzza, figli di Paseach, figli di Besai,
Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
50 figli di Asna, figli di Meunim, figli dei Nefisim,
Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
51 figli di Bakbuk, figli di Cakufa, figli di Carcur,
Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
52 figli di Bazlut, figli di Mechida, figli di Carsa,
Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
53 figli di Barkos, figli di Sisara, figli di Temach,
Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
54 figli di Nesiach, figli di Catifa.
Neziahs barn, Hatipha barn.
55 Figli dei servi di Salomone: Figli di Sotai, figli di Assofèret, figli di Peruda,
Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
56 figli di Iaalà, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pochèret Azzebàim, figli di Ami.
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
58 Totale degli oblati e dei figli dei servi di Salomone: trecentonovantadue.
Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
59 I seguenti rimpatriati da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addàn, Immer, non potevano dimostrare se il loro casato e la loro discendenza fossero d'Israele:
Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
60 figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekodà: seicentoquarantadue.
Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
61 Tra i sacerdoti i seguenti: figli di Cobaià, figli di Akkoz, figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài il Galaadita e aveva assunto il suo nome,
Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
62 cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio.
De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
63 Il governatore ordinò loro che non mangiassero le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
64 Tutta la comunità così radunata era di quarantaduemilatrecentosessanta persone;
Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
65 inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento.
Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
66 I loro cavalli: settecentotrentasei. I loro muli: duecentoquarantacinque.
Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
67 I loro cammelli: quattrocentotrentacinque. I loro asini: seimilasettecentoventi.
Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
68 Alcuni capifamiglia al loro arrivo al tempio che è in Gerusalemme, fecero offerte volontarie per il tempio, perché fosse ripristinato nel suo stato.
Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
69 Secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche da sacerdoti: cento.
Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli Israeliti nelle loro città.
Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.

< Esdra 2 >