< Esdra 2 >

1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che Nabucodònosor re di Babilonia aveva condotti in esilio a Babilonia. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città;
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی،
2 vennero con Zorobabèle, Giosuè, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Recun, Baana. Computo degli uomini del popolo d'Israele:
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل:
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque.
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛
6 Figli di Pacat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodieci.
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛
9 Figli di Zaccai: settecentosessanta.
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛
10 Figli di Bani: seicentoquarantadue.
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛
11 Figli di Bebai: seicentoventitrè.
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛
13 Figli di Adonikam: seicentosettantasei.
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛
14 Figli di Bigvai: duemilacinquantasei.
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛
17 Figli di Bezài: trecentoventitrè.
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛
18 Figli di Iora: centododici.
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛
19 Figli di Casum: duecentoventitrè.
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛
20 Figli di Ghibbar: novantacinque.
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج.
21 Figli di Betlemme: centoventitrè.
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛
22 Uomini di Netofa: cinquantasei.
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛
23 Uomini di Anatòt: centoventotto.
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛
24 Figli di Azmàvet: quarantadue.
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛
25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefira e di Beeròt: settecentoquarantatrè.
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛
27 Uomini di Micmas: centoventidue.
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitrè.
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛
29 Figli di Nebo: cinquantadue.
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛
30 Figli di Magbis: centocinquantasei.
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
32 Figli di Carim: trecentoventi.
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛
33 Figli di Lod, Cadid e Ono: settecentoventicinque.
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛
35 Figli di Senaa: tremilaseicentotrenta.
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی.
36 Figli di Iedaia della casa di Giosuè: novecentosettantatrè. I sacerdoti:
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ.
37 Figli di Immer: millecinquantadue.
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو.
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت.
39 Figli di Carìm: millediciassette.
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە.
40 I leviti: Figli di Giosuè e di Kadmiel, di Binnui e di Odavia: settantaquattro.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار.
41 I cantori: Figli di Asaf: centoventotto.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت.
42 I portieri: Figli di Sallùm, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catita, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ.
43 Figli di Zica, figli di Casufa, figli di Tabbaot, Gli oblati:
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت،
44 figli di Keros, figli di Siaà, figli di Padon,
قێرۆس، سیعەها، پادۆن،
45 figli di Lebana, figli di Cagabà, figli di Akkub,
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ،
46 figli di Cagàb, figli di Samlai, figli di Canan,
حاگاڤ، شەلمای، حانان،
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar, figli di Reaia,
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا،
48 figli di Rezin, figli di Nekoda, figli di Gazzam,
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام،
49 figli di Uzza, figli di Paseach, figli di Besai,
عوزە، پاسێیەح، بێسەی،
50 figli di Asna, figli di Meunim, figli dei Nefisim,
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم،
51 figli di Bakbuk, figli di Cakufa, figli di Carcur,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور،
52 figli di Bazlut, figli di Mechida, figli di Carsa,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا،
53 figli di Barkos, figli di Sisara, figli di Temach,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح،
54 figli di Nesiach, figli di Catifa.
نەچیەح و حەتیفا.
55 Figli dei servi di Salomone: Figli di Sotai, figli di Assofèret, figli di Peruda,
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا،
56 figli di Iaalà, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل،
57 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pochèret Azzebàim, figli di Ami.
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی.
58 Totale degli oblati e dei figli dei servi di Salomone: trecentonovantadue.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
59 I seguenti rimpatriati da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addàn, Immer, non potevano dimostrare se il loro casato e la loro discendenza fossero d'Israele:
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن:
60 figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekodà: seicentoquarantadue.
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو.
61 Tra i sacerdoti i seguenti: figli di Cobaià, figli di Akkoz, figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài il Galaadita e aveva assunto il suo nome,
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا.
62 cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران.
63 Il governatore ordinò loro che non mangiassero le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت.
64 Tutta la comunità così radunata era di quarantaduemilatrecentosessanta persone;
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون،
65 inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento.
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو.
66 I loro cavalli: settecentotrentasei. I loro muli: duecentoquarantacinque.
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر،
67 I loro cammelli: quattrocentotrentacinque. I loro asini: seimilasettecentoventi.
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو.
68 Alcuni capifamiglia al loro arrivo al tempio che è in Gerusalemme, fecero offerte volontarie per il tempio, perché fosse ripristinato nel suo stato.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی.
69 Secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche da sacerdoti: cento.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان.
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli Israeliti nelle loro città.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون.

< Esdra 2 >