< Esdra 2 >
1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che Nabucodònosor re di Babilonia aveva condotti in esilio a Babilonia. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città;
옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
2 vennero con Zorobabèle, Giosuè, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Recun, Baana. Computo degli uomini del popolo d'Israele:
곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque.
아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
6 Figli di Pacat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodieci.
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
9 Figli di Zaccai: settecentosessanta.
삭개 자손이 칠백 육십명이요
10 Figli di Bani: seicentoquarantadue.
바니 자손이 육백 사십 이명이요
11 Figli di Bebai: seicentoventitrè.
브배 자손이 육백 이십 삼명이요
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
13 Figli di Adonikam: seicentosettantasei.
아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
14 Figli di Bigvai: duemilacinquantasei.
비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
17 Figli di Bezài: trecentoventitrè.
베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
18 Figli di Iora: centododici.
요라 자손이 일백 십 이명이요
19 Figli di Casum: duecentoventitrè.
하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
20 Figli di Ghibbar: novantacinque.
깁발 자손이 구십 오명이요
21 Figli di Betlemme: centoventitrè.
베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
22 Uomini di Netofa: cinquantasei.
느도바 사람이 오십 륙명이요
23 Uomini di Anatòt: centoventotto.
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
24 Figli di Azmàvet: quarantadue.
아스마웹 자손이 사십 이명이요
25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefira e di Beeròt: settecentoquarantatrè.
기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
27 Uomini di Micmas: centoventidue.
믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitrè.
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
29 Figli di Nebo: cinquantadue.
느보 자손이 오십 이명이요
30 Figli di Magbis: centocinquantasei.
막비스 자손이 일백 오십 육명이요
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
32 Figli di Carim: trecentoventi.
하림 자손이 삼백 이십명이요
33 Figli di Lod, Cadid e Ono: settecentoventicinque.
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
35 Figli di Senaa: tremilaseicentotrenta.
스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
36 Figli di Iedaia della casa di Giosuè: novecentosettantatrè. I sacerdoti:
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
37 Figli di Immer: millecinquantadue.
임멜 자손이 일천 오십 이명이요
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
39 Figli di Carìm: millediciassette.
하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
40 I leviti: Figli di Giosuè e di Kadmiel, di Binnui e di Odavia: settantaquattro.
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
41 I cantori: Figli di Asaf: centoventotto.
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
42 I portieri: Figli di Sallùm, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catita, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
43 Figli di Zica, figli di Casufa, figli di Tabbaot, Gli oblati:
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
44 figli di Keros, figli di Siaà, figli di Padon,
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
45 figli di Lebana, figli di Cagabà, figli di Akkub,
르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
46 figli di Cagàb, figli di Samlai, figli di Canan,
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar, figli di Reaia,
깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
48 figli di Rezin, figli di Nekoda, figli di Gazzam,
르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
49 figli di Uzza, figli di Paseach, figli di Besai,
웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
50 figli di Asna, figli di Meunim, figli dei Nefisim,
아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
51 figli di Bakbuk, figli di Cakufa, figli di Carcur,
박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
52 figli di Bazlut, figli di Mechida, figli di Carsa,
바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
53 figli di Barkos, figli di Sisara, figli di Temach,
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
54 figli di Nesiach, figli di Catifa.
느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
55 Figli dei servi di Salomone: Figli di Sotai, figli di Assofèret, figli di Peruda,
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
56 figli di Iaalà, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
57 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pochèret Azzebàim, figli di Ami.
스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
58 Totale degli oblati e dei figli dei servi di Salomone: trecentonovantadue.
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
59 I seguenti rimpatriati da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addàn, Immer, non potevano dimostrare se il loro casato e la loro discendenza fossero d'Israele:
델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
60 figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekodà: seicentoquarantadue.
저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
61 Tra i sacerdoti i seguenti: figli di Cobaià, figli di Akkoz, figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài il Galaadita e aveva assunto il suo nome,
제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
62 cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio.
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
63 Il governatore ordinò loro che non mangiassero le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
64 Tutta la comunità così radunata era di quarantaduemilatrecentosessanta persone;
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
65 inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento.
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
66 I loro cavalli: settecentotrentasei. I loro muli: duecentoquarantacinque.
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
67 I loro cammelli: quattrocentotrentacinque. I loro asini: seimilasettecentoventi.
약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
68 Alcuni capifamiglia al loro arrivo al tempio che è in Gerusalemme, fecero offerte volontarie per il tempio, perché fosse ripristinato nel suo stato.
어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
69 Secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche da sacerdoti: cento.
역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli Israeliti nelle loro città.
이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라