< 2 Samuele 22 >

1 Davide rivolse al Signore le parole di questo canto, quando il Signore lo liberò dalla mano di tutti i suoi nemici, specialmente dalla mano di Saul.
and to speak: speak David to/for LORD [obj] word [the] song [the] this in/on/with day to rescue LORD [obj] him from palm all enemy his and from palm Saul
2 «Il Signore è la mia roccia, la mia fortezza, il mio liberatore, Egli disse:
and to say LORD crag my and fortress my and to escape me to/for me
3 il mio Dio, la mia rupe in cui mi rifugio, il mio scudo, la mia salvezza, il mio riparo! Sei la mia roccaforte che mi salva: tu mi salvi dalla violenza.
God rock my to seek refuge in/on/with him shield my and horn salvation my high refuge my and refuge my to save me from violence to save me
4 Invoco il Signore, degno di ogni lode, e sono liberato dai miei nemici.
to boast: praise to call: call to LORD and from enemy my to save
5 Mi circondavano i flutti della morte, mi atterrivano torrenti esiziali.
for to surround me wave death torrent: river Belial: destruction to terrify me
6 Mi avviluppavano le funi degli inferi; mi stavano davanti i lacci della morte. (Sheol h7585)
cord hell: Sheol to turn: surround me to meet me snare death (Sheol h7585)
7 Nell'angoscia ho invocato il Signore, ho gridato al mio Dio, Egli ha ascoltato dal suo tempio la mia voce; il mio grido è giunto ai suoi orecchi.
in/on/with distress to/for me to call: call to LORD and to(wards) God my to call: call to and to hear: hear from temple his voice my and cry my in/on/with ear his
8 Si scosse la terra e sobbalzò; tremarono le fondamenta del cielo; si scossero, perché egli si era irritato.
(and to shake *Q(K)*) and to shake [the] land: country/planet foundation [the] heaven to tremble and to shake for to be incensed to/for him
9 Fumo salì dalle sue narici; dalla sua bocca uscì un fuoco divoratore; carboni accesi partirono da lui.
to ascend: rise smoke in/on/with face: nose his and fire from lip his to eat coal to burn: burn from him
10 Egli piegò i cieli e discese; una nube oscura era sotto i suoi piedi.
and to stretch heaven and to go down and cloud underneath: under foot his
11 Cavalcò un cherubino e volò; si librò sulle ali del vento.
and to ride upon cherub and to fly and to see: see upon wing spirit: breath
12 Si avvolse di tenebra tutto intorno; acque scure e dense nubi erano la sua tenda.
and to set: make darkness around him booth collection water cloud cloud
13 Per lo splendore che lo precedeva arsero carboni infuocati.
from brightness before him to burn: burn coal fire
14 Il Signore tuonò nei cieli, l'Altissimo emise la sua voce.
to thunder from heaven LORD and Most High to give: cry out voice his
15 Scagliò frecce e li disperse; vibrò folgori e li mise in fuga.
and to send: depart arrow and to scatter them lightning (and to confuse *Q(K)*)
16 Apparvero le profondità marine; si scoprirono le basi del mondo, come effetto della tua minaccia, Signore, del soffio violento della tua ira.
and to see: see channel sea to reveal: uncover foundation world in/on/with rebuke LORD from breath spirit: breath face: nose his
17 Dall'alto stese la mano e mi prese; mi fece uscire dalle grandi acque.
to send: depart from height to take: take me to draw me from water many
18 Mi liberò dai miei robusti avversari, dai miei nemici più forti di me.
to rescue me from enemy my strong from to hate me for to strengthen from me
19 Mi affrontarono nel giorno della mia rovina, ma il Signore fu il mio sostegno.
to meet me in/on/with day calamity my and to be LORD support to/for me
20 Egli mi trasse al largo; mi liberò, perché oggetto della sua benevolenza.
and to come out: send to/for broad [obj] me to rescue me for to delight in in/on/with me
21 Il Signore mi ricompensò secondo la mia giustizia, mi trattò secondo la purità delle mie mani.
to wean me LORD like/as righteousness my like/as cleanness hand my to return: pay to/for me
22 Perché mi sono mantenuto nelle vie del Signore, non sono stato empio, lontano dal mio Dio,
for to keep: obey way: conduct LORD and not be wicked from God my
23 perché tutti i suoi decreti mi sono dinanzi e non ho allontanato da me le sue leggi.
for all (justice: judgement his *Q(K)*) to/for before me and statute his not to turn aside: turn aside from her
24 Sono stato irreprensibile nei suoi riguardi; mi sono guardato dall'iniquità.
and to be unblemished: blameless to/for him and to keep: guard [emph?] from iniquity: crime my
25 Il Signore mi trattò secondo la mia giustizia, secondo la purità delle mie mani alla sua presenza.
and to return: pay LORD to/for me like/as righteousness my like/as cleanness my to/for before eye his
26 Con il pio ti mostri pio, con il prode ti mostri integro;
with pious be kind with mighty man unblemished: blameless to finish
27 con il puro ti mostri puro, con il tortuoso ti mostri astuto.
with to purify to purify and with twisted to twist
28 Tu salvi la gente umile, mentre abbassi gli occhi dei superbi.
and [obj] people afflicted to save and eye your upon to exalt to abase
29 Sì, tu sei la mia lucerna, Signore; il Signore illumina la mia tenebra.
for you(m. s.) lamp my LORD and LORD to shine darkness my
30 Sì, con te io posso affrontare una schiera, con il mio Dio posso slanciarmi sulle mura.
for in/on/with you to run: run band in/on/with God my to leap wall
31 La via di Dio è perfetta; la parola del Signore è integra; egli è scudo per quanti si rifugiano in lui.
[the] God unblemished way: conduct his word LORD to refine shield he/she/it to/for all [the] to seek refuge in/on/with him
32 C'è forse un dio come il Signore; una rupe fuori del nostro Dio?
for who? God from beside LORD and who? rock from beside God our
33 Dio mi cinge di forza, rende sicura la mia via.
[the] God security my strength and to free unblemished: blameless (way: conduct my *Q(K)*)
34 Ha reso simili i miei piedi a quelli delle cerve; mi ha fatto stare sulle alture.
to set (foot my *Q(K)*) like/as doe and upon high place my to stand: stand me
35 Ha addestrato la mia mano alla guerra; ha posto un arco di bronzo nelle mie braccia.
to learn: teach hand my to/for battle and to descend bow bronze arm my
36 Mi hai dato lo scudo della tua salvezza, la tua sollecitudine mi fa crescere.
and to give: give to/for me shield salvation your and humility your to multiply me
37 Fai largo davanti ai miei passi; le mie gambe non vacillano.
to enlarge step my underneath: under me and not to slip ankle my
38 Inseguo e raggiungo i miei nemici, non desisto finché non siano distrutti.
to pursue enemy my and to destroy them and not to return: return till to end: destroy them
39 Li colpisco ed essi non possono resistere; cadono sotto i miei piedi.
and to end: destroy them and to wound them and not to arise: rise [emph?] and to fall: fall underneath: under foot my
40 Mi cingi di forza per la battaglia; hai fatto piegare sotto di me i miei avversari.
and to gird me strength to/for battle to bow to arise: attack me underneath: under me
41 Mi mostri i nemici di spalle, così io distruggo quelli che mi odiano.
and enemy my to give: make to/for me neck to hate me and to destroy them
42 Gridano, ma nessuno li salva, verso il Signore, che a loro non risponde.
to gaze and nothing to save to(wards) LORD and not to answer them
43 Li disperdo come polvere della terra, li calpesto come fango delle piazze.
and to beat them like/as dust land: soil like/as mud outside to crush them to beat them
44 Tu mi liberi dalle contese del popolo; mi poni a capo di nazioni; un popolo non conosciuto mi serve.
and to escape me from strife people my to keep: guard me to/for head: leader nation people not to know to serve: minister me
45 I figli degli stranieri mi onorano appena sentono, mi obbediscono.
son: type of foreign to deceive to/for me to/for to hear: hear ear: hearing to hear: obey to/for me
46 I figli degli stranieri vengono meno, lasciano con spavento i loro nascondigli.
son: type of foreign to wither and to gird from perimeter their
47 Viva il Signore! Sia benedetta la mia rupe! Sia esaltato il Dio della mia salvezza!
alive LORD and to bless rock my and to exalt God rock salvation my
48 Dio fa vendetta per me e mi sottomette i popoli.
[the] God [the] to give: give vengeance to/for me and to go down people underneath: under me
49 Tu mi liberi dai miei nemici, mi innalzi sopra i miei avversari, mi liberi dall'uomo violento.
and to come out: send me from enemy my and from to arise: rise me to exalt me from man violence to rescue me
50 Perciò ti loderò, Signore, fra i popoli canterò inni al tuo nome.
upon so to give thanks you LORD in/on/with nation and to/for name your to sing
51 Egli concede una grande vittoria al suo re, la grazia al suo consacrato, a Davide e ai suoi discendenti per sempre».
(tower *Q(K)*) salvation king his and to make: do kindness to/for anointed his to/for David and to/for seed: children his till forever: enduring

< 2 Samuele 22 >