< 1 Tessalonicesi 5 >

1 Riguardo poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva;
ⲁ̅ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲒⲬⲢⲞⲚⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲔⲈⲢⲞⲤ ⲚⲒⲤⲚⲎ ⲞⲨ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲀⲚ ⲈⲤϦⲀⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ.
2 infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del Signore.
ⲃ̅ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲀⲔⲢⲒⲂⲰⲤ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ϪⲈ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨⲢⲈϤϬⲒⲞⲨⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲈϪⲰⲢϨ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲠⲈⲦⲈϤⲚⲎⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ.
3 E quando si dirà: «Pace e sicurezza», allora d'improvviso li colpirà la rovina, come le doglie una donna incinta; e nessuno scamperà.
ⲅ̅ⲈϢⲰⲠ ⲀⲨϢⲀⲚϪⲞⲤ ϪⲈ ⲦϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲚⲈⲘ ⲠⲦⲀϪⲢⲞ ⲦⲞⲦⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲈⲜⲀⲠⲒⲚⲀ ⲈϤⲈⲒ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲞⲨⲦⲀⲔⲞ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϮⲚⲀⲔϨⲒ ⲈϢⲀⲤⲒ ⲈⲐⲎ ⲈⲦⲈⲘⲂⲞⲔⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲚⲞⲨϢⲪⲰⲦ.
4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno possa sorprendervi come un ladro:
ⲇ̅ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲚⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲬⲎ ϦⲈⲚⲠⲬⲀⲔⲒ ⲀⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲦⲀϨⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚⲢⲈϤϬⲒⲞⲨⲒ.
5 voi tutti infatti siete figli della luce e figli del giorno; noi non siamo della notte, né delle tenebre.
ⲉ̅ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲀⲚϢⲎ ⲢⲒ ⲚⲦⲈⲪⲞⲨⲰⲒⲚⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϢⲎⲢⲒ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲀ ⲚⲀ ⲠⲒⲈϪⲰⲢϨ ⲀⲚ ⲞⲨⲆⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲚⲀ ⲠⲬⲀⲔⲒ ⲀⲚ.
6 Non dormiamo dunque come gli altri, ma restiamo svegli e siamo sobrii.
ⲋ̅ϨⲀⲢⲀ ⲞⲨⲚ ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈⲚⲈⲚⲔⲞⲦ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲘⲠⲔⲈⲤⲈⲠⲒ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲀⲢⲈⲚⲢⲰⲒⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲚⲈⲢⲚⲒⲘⲪⲒⲚ.
7 Quelli che dormono, infatti, dormono di notte; e quelli che si ubriacano, sono ubriachi di notte.
ⲍ̅ⲚⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲚⲔⲞⲦ ⲀⲨⲈⲚⲔⲞⲦ ϦⲈⲚⲠⲒⲈϪⲰⲢϨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲎ ⲈⲦⲐⲀϦⲒ ⲀⲨⲐⲀϦⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲈϪⲰⲢϨ.
8 Noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobrii, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza.
ⲏ̅ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲚⲀ ⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲀⲢⲈⲚⲈⲢⲚⲒⲘⲪⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲚϮ ϨⲒⲰⲦⲈⲚ ⲚϮϦⲈⲖⲒⲂϢ ⲚⲦⲈⲠⲒⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲈⲘ ϮⲠⲈⲢⲒⲔⲈⲪⲀⲖⲈⲀ ⲚⲦⲈϮϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲚⲦⲈⲠⲒⲞⲨϪⲀⲒ.
9 Poiché Dio non ci ha destinati alla sua collera ma all'acquisto della salvezza per mezzo del Signor nostro Gesù Cristo,
ⲑ̅ϪⲈ ⲚⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲬⲀⲚ ⲀⲚ ⲈⲨϪⲰⲚⲦ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲨⲦⲀⲚϦⲞ ⲚⲞⲨϪⲀⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲤ
10 il quale è morto per noi, perché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui.
ⲓ̅ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲘⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲒⲦⲈ ⲈⲚⲢⲎⲤ ⲒⲦⲈ ⲈⲚⲈⲚⲔⲞⲦ ⲈⲚⲈⲰⲚϦ ⲚⲈⲘⲀϤ ⲈⲨⲤⲞⲠ.
11 Perciò confortatevi a vicenda edificandovi gli uni gli altri, come gia fate.
ⲓ̅ⲁ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲘⲀⲚⲞⲘϮ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲀⲢⲈ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲔⲈⲦ ⲠⲈϤϢⲪⲎⲢ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲞⲚ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲒⲢⲒ ⲘⲘⲞⲤ.
12 Vi preghiamo poi, fratelli, di aver riguardo per quelli che faticano tra di voi, che vi sono preposti nel Signore e vi ammoniscono;
ⲓ̅ⲃ̅ⲦⲈⲚϮϨⲞ ⲆⲈ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲈⲘⲒ ⲈⲚⲎ ⲈⲦϦⲞⲤⲒ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲬⲎ ϦⲀϪⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲠϬⲞⲒⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϮⲤⲂⲰ ⲚⲰⲦⲈⲚ.
13 trattateli con molto rispetto e carità, a motivo del loro lavoro. Vivete in pace tra voi.
ⲓ̅ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ⲬⲀⲨ ⲚⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚϨⲞⲨⲞ ϦⲈⲚⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲞⲨϨⲰⲂ ⲀⲢⲒϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ.
14 Vi esortiamo, fratelli: correggete gli indisciplinati, confortate i pusillanimi, sostenete i deboli, siate pazienti con tutti.
ⲓ̅ⲇ̅ⲦⲈⲚϮϨⲞ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲘⲀⲤⲂⲰ ⲚⲚⲒⲀⲦⲤⲂⲰ ⲘⲀⲚⲞⲘϮ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲞⲒ ⲚⲔⲞⲨϪⲒ ⲚϨⲎⲦ ϢⲰⲠ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϢⲰⲚⲒ ⲰⲞⲨⲚϨⲎⲦ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
15 Guardatevi dal rendere male per male ad alcuno; ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti.
ⲓ̅ⲉ̅ⲀⲚⲀⲨ ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈ ⲞⲨⲀⲒ ϮⲚⲞⲨⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨⲀⲒ ⲚⲦϢⲈⲂⲒⲰ ⲚⲞⲨⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϬⲞϪⲒ ⲚⲤⲀⲠⲒⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲚⲈⲘ ⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
16 State sempre lieti,
ⲓ̅ⲋ̅ⲢⲀϢⲒ ⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
17 pregate incessantemente,
ⲓ̅ⲍ̅ⲦⲰⲂϨ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲦⲘⲞⲨⲚⲔ.
18 in ogni cosa rendete grazie; questa è infatti la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi.
ⲓ̅ⲏ̅ϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ϦⲈⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲪⲞⲨⲰϢ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ.
19 Non spegnete lo Spirito,
ⲓ̅ⲑ̅ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲘⲠⲈⲢⲞϢⲘⲈϤ.
20 non disprezzate le profezie;
ⲕ̅ⲚⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲘⲠⲈⲢϢⲞϢϤⲞⲨ.
21 esaminate ogni cosa, tenete ciò che è buono.
ⲕ̅ⲁ̅ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲀⲢⲒⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲠⲒⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲀⲘⲞⲚⲒ ⲘⲘⲞϤ.
22 Astenetevi da ogni specie di male.
ⲕ̅ⲃ̅ϨⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦϨⲰⲞⲨ.
23 Il Dio della pace vi santifichi fino alla perfezione, e tutto quello che è vostro, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo.
ⲕ̅ⲅ̅ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲦⲈϮϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲈϤⲈⲦⲞⲨⲂⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲨⲤⲞⲠ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲈⲀⲢⲈϨ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈϤⲞⲨⲞϪ ⲚⲈⲘ ϮⲮⲨⲬⲎ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲦⲀⲢⲒⲔⲒ ϦⲈⲚⲦⲠⲀⲢⲞⲨⲤⲒⲀ ⲘⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
24 Colui che vi chiama è fedele e farà tutto questo!
ⲕ̅ⲇ̅ϤⲈⲚϨⲞⲦ ⲚϪⲈⲠⲈⲦⲐⲰϨⲈⲘ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ϤⲚⲀⲒⲢⲒ ⲞⲚ
25 Fratelli, pregate anche per noi.
ⲕ̅ⲉ̅ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲦⲰⲂϨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲚ.
26 Salutate tutti i fratelli con il bacio santo.
ⲕ̅ⲋ̅ⲀⲢⲒⲀⲤⲠⲀⲌⲈⲤⲐⲈ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲪⲒ ⲈⲤⲞⲨⲀⲂ.
27 Vi scongiuro, per il Signore, che si legga questa lettera a tutti i fratelli.
ⲕ̅ⲍ̅ϮⲦⲀⲢⲔⲞ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲈⲐⲢⲈⲦⲈⲚⲈϢ ⲦⲀⲒⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ ⲚⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲤⲚⲎⲞⲨ.
28 La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.
ⲕ̅ⲏ̅ⲠϨⲘⲞⲦ ⲘⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲀⲘⲎⲚ

< 1 Tessalonicesi 5 >