< 1 Cronache 1 >
2 Kenan, Maalaleèl, Iared,
Kénán, Mahalálél, Járed.
3 Enoch, Matusalemme, Lamech,
Énókh, Methuséláh, Lámekh.
5 Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.
Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
6 Figli di Gomer: Ascanàz, Rifat e Togarmà.
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
7 Figli di Grecia: Elisà, Tarsìs, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
8 Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
9 Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raemà e Sabtecà. Figli di Raemà: Saba e Dedan.
Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
10 Etiopia generò Nimròd, che fu il primo eroe sulla terra.
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
11 Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,
Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
12 i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.
Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
13 Canaan generò Sidòne suo primogenito, Chet,
Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
14 il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
15 l'Eveo, l'Archita, il Sineo,
Khivveust, Harkeust és Szineust.
16 l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.
Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.
Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
18 Arpacsàd generò Selàch; Selàch generò Eber.
Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
19 A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktàn.
Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
20 Ioktàn generò Almodàd, Salef, Cazarmàvet, Ièrach,
Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
Hadórámot, Úzált és Diklát,
És Ebált, Abimáelt és Sébát,
23 Ofir, Avila e Iobàb; tutti costoro erano figli di Ioktàn.
Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
24 Sem, Arpacsàd, Selàch,
Sém, Arpaksád, Séláh.
28 Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
29 Ecco la loro discendenza: Primogenito di Ismaele fu Nebaiòt; altri suoi figli: Kedàr, Adbeèl, Mibsàm,
Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
30 Mismà, Duma, Massa, Cadàd, Tema,
Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
31 Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.
Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
32 Figli di Keturà, concubina di Abramo: essa partorì Zimràn, Ioksàn, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksàn: Saba e Dedan.
Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abibà ed Eldaà; tutti questi furono discendenti di Keturà.
És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
34 Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
35 Figli di Esaù: Elifàz, Reuèl, Ieus, Ialam e Core.
Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
36 Figli di Elifàz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.
Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
37 Figli di Reuèl: Nacat, Zerach, Sammà e Mizza.
Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
38 Figli di Seir: Lotàn, Sobàl, Zibeòn, Ana, Dison, Eser e Disan.
Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
39 Figli di Lotàn: Corì e Omàm. Sorella di Lotàn: Timna.
Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
40 Figli di Sobàl: Alvan, Manàcat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeòn: Aia e Ana.
Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
41 Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camràn, Esban, Itràn e Cheràn.
Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
42 Figli di Eser: Bilàn, Zaavàn, Iaakàn. Figli di Dison: Uz e Aran.
Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
43 Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beòr; la sua città si chiamava Dinàba.
Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
44 Morto Bela, divenne re al suo posto Iobàb, figlio di Zerach di Bozra.
Bela meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
45 Morto Iobàb, divenne re al suo posto Cusàm della regione dei Temaniti.
És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
46 Morto Cusàm, divenne re al suo posto Hadàd figlio di Bedàd, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.
Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
47 Morto Hadàd, divenne re al suo posto Samlà di Masrekà.
Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
48 Morto Samlà, divenne re al suo posto Saul di Recobòt, sul fiume.
Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
49 Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canàn, figlio di Acbòr.
Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
50 Morto Baal-Canàn, divenne re al suo posto Hadàd; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabèl, figlia di Matred, figlia di Mezaàb.
Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
51 Morto Hadàd, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
52 il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,
Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
53 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
54 il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.
Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.