< 1 Cronache 8 >

1 Beniamino generò Bela suo primogenito, Asbel secondo, Achiràm terzo,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,
2 Noca quarto e Rafa quinto.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Bela ebbe i figli Addar, Ghera padre di Ecud,
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abisua, Naaman, Acoach,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Ghera, Sepufàn e Curam.
Guéra, Schephuphan et Huram.
6 Questi furono i figli di Ecud, che erano capi di casati fra gli abitanti di Gheba e che furono deportati in Manàcat.
Voici les fils d’Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:
7 Naaman, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzza e Achiud.
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
8 Sacaràim ebbe figli nei campi di Moab, dopo aver ripudiato le mogli Cusim e Baara.
Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
9 Da Codes, sua moglie, generò Iobab, Zibia, Mesa, Melcam,
Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 Jeus, Sachia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di casati.
Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
11 Da Cusim generò Abitùb ed Elpaal.
Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.
12 Figli di Elpaal: Eber, Miseam e Semed, che costruì Ono e Lidda con le dipendenze.
Fils d’Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
13 Beria e Sema, che furono capi di casati fra gli abitanti di Aialon, misero in fuga gli abitanti di Gat.
Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d’Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Loro fratelli: Sasak e Ieremòt.
Achjo, Schaschak, Jerémoth,
15 Zebadia, Arad, Ader,
Zebadja, Arad, Éder,
16 Michele, Ispa e Ioca erano figli di Beria.
Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria.
17 Zebadia, Mesullàm, Chizki, Cheber,
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
18 Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal.
Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
19 Iakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elienài, Silletài, Elièl,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
21 Adaià, Beraià e Simrat erano figli di Simei.
Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
22 Ispan, Eber, Eliel,
Jischpan, Éber, Éliel,
23 Abdon, Zikri, Canàn,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Anania, Elam, Antotia,
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Ifdia e Penuèl erano figli di Sasak.
Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak.
26 Samserài, Secaria, Atalia,
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
27 Iaaresia, Elia e Zikri erano figli di Ierocàm.
Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
28 Questi erano capi di casati, secondo le loro genealogie; essi abitavano in Gerusalemme.
Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
29 In Gàbaon abitava il padre di Gàbaon; sua moglie si chiamava Maaca;
Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
30 il primogenito era Abdon, poi Zur, Kis, Baal, Ner, Nadàb,
Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
31 Ghedor, Achio, Zeker e Miklòt.
Guedor, Achjo, et Zéker.
32 Miklòt generò Simeà. Anche costoro abitavano in Gerusalemme accanto ai fratelli.
Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Giònata, Malkisùa, Abinadàb e Is-Bàal.
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
34 Figlio di Giònata fu Merib-Bàal; Merib-Bàal generò Mica.
Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
35 Figli di Mica: Piton, Melech, Tarea e Acaz.
Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
36 Acaz generò Ioadda; Ioadda generò Alèmet, Azmàvet e Zimrì; Zimrì generò Moza.
Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
37 Moza generò Binea, di cui fu figlio Refaia, di cui fu figlio Eleasà, di cui fu figlio Azel.
Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
38 Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikàm, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Azel.
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d’Atsel.
39 Figli di Esek suo fratello: Ulam suo primogenito, Ieus secondo, Elifèlet terzo.
Fils d’Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Éliphéleth le troisième.
40 I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi erano discendenti di Beniamino.
Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.

< 1 Cronache 8 >