< 1 Cronache 3 >

1 Questi sono i figli che nacquero a Davide in Ebron: il primogenito Amnòn, nato da Achinoàm di Izreèl; Daniele secondo, nato da Abigàil del Carmelo;
Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
2 Assalonne terzo, figlio di Maaca figlia di Talmài, re di Ghesur; Adonia quarto, figlio di Agghìt;
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
3 Sefatìa quinto, nato da Abitàl; Itràm sesto, figlio della moglie Egla.
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
4 Sei gli nacquero in Ebron, ove egli regnò sette anni e sei mesi, mentre regnò trentatrè anni in Gerusalemme.
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und dreiunddreißig Jahre regierte er zu Jerusalem.
5 I seguenti gli nacquero in Gerusalemme: Simèa, Sobàb, Natàn e Salomone, ossia quattro figli natigli da Betsabea, figlia di Ammièl;
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
6 inoltre Ibcàr, Elisàma, Elifèlet,
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
7 Noga, Nefeg, Iafia,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
8 Elisamà, Eliadà ed Elifèlet, ossia nove figli.
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. Tamàr era loro sorella.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
10 Figli di Salomone: Roboamo, di cui fu figlio Abia, di cui fu figlio Asa, di cui fu figlio Giòsafat,
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
11 di cui fu figlio Ioram, di cui fu figlio Acazia, di cui fu figlio Ioas,
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
12 di cui fu figlio Amazia, di cui fu figlio Azaria, di cui fu figlio Iotam,
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
13 di cui fu figlio Acaz, di cui fu figlio Ezechia, di cui fu figlio Manàsse,
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
14 di cui fu figlio Amòn, di cui fu figlio Giosia.
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
15 Figli di Giosia: Giovanni primogenito, Ioakìm secondo, Sedecìa terzo, Sallùm quarto.
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
16 Figli di Ioakìm: Ieconia, di cui fu figlio Sedecìa.
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
17 Figli di Ieconia, il prigioniero: Sealtièl,
Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
18 Malchiràm, Pedaià, Seneazzàr, Iekamià, Hosamà e Nedabia.
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
19 Figli di Pedaià: Zorobabele e Simei. Figli di Zorobabele: Mesullàm e Anania e Selomìt, loro sorella.
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
20 Figli di Mesullàm: Casubà, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Chèsed: cinque figli.
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
21 Figli di Anania: Pelatia, di cui fu figlio Isaia, di cui fu figlio Refaià, di cui fu figlio Arnan, di cui fu figlio Abdia, di cui fu figlio Secania.
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
22 Figli di Secania: Semaià, Cattùs, Igheal, Barìach, Naaria e Safàt: sei.
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath... sechs.
23 Figli di Naaria: Elioenài, Ezechia e Azrikàm: tre.
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
24 Figli di Elioenài: Odavià, Eliasìb, Pelaià, Akub, Giovanni, Delaià e Anani: sette.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.

< 1 Cronache 3 >