< 1 Cronache 25 >
1 Quindi Davide, insieme con i capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con cetre, arpe e cembali. Il numero di questi uomini incaricati di tale attività fu:
E David, juntamente com os capitães do exercito, separou para o ministerio os filhos de Asaph, e de Heman, e de Jeduthun, para prophetizarem com harpas, com alaudes, e com psalterios: e este foi o numero dos homens aptos para a obra do seu ministerio.
2 Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Natania, Asareela; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica secondo le istruzioni del re.
Dos filhos de Asaph foram Zaccur, e José, e Nethanias, e Asarela, filhos de Asaph: a cargo de Asaph, que prophetizava debaixo da direcção do rei David.
3 Per Idutun i figli di Idutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Casabià, Simei, Mattatia: sei sotto la direzione del loro padre Idutun, che cantava con cetre per celebrare e lodare il Signore.
Quanto a Jeduthun, foram os filhos de Jeduthun: Gedalias, e Zeri, e Jesaias, e Hasabias, e Mattithias, seis, a cargo de seu pae Jeduthun, para tanger harpas, o qual prophetizava, louvando e dando graças ao Senhor.
4 Per Eman i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzziel, Sebuel, Ierimòt, Anania, Anani, Eliata, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Iosbekasa, Malloti, Cotir, Macaziot.
Quanto a Heman: os filhos de Heman: Bukkias, Matthanias, Uziel, Sebuel, e Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Giddalti, e Romamthi-ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
5 Tutti costoro erano figli di Eman, veggente del re riguardo alle parole di Dio; per esaltare la sua potenza Dio concesse a Eman quattordici figli e tre figlie.
Todos estes foram filhos de Heman, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta: porque Deus dera a Heman quatorze filhos e tres filhas.
6 Tutti costoro, sotto la direzione del padre, cioè di Asaf, di Idutun e di Eman, cantavano nel tempio con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio, agli ordini del re.
Todos estes estavam ao lado de seu pae para o canto da casa do Senhor, com psalterios, alaudes e harpas, para o ministerio da casa de Deus; e, ao lado do rei, Asaph, Jeduthun, e Heman.
7 Il numero di costoro, insieme con i fratelli, esperti nel canto del Signore, cioè tutti veramente capaci, era di duecentottantotto.
E era o numero d'elles, juntamente com seus irmãos instruidos no canto do Senhor, todos os mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Per i loro turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
E deitaram as sortes ácerca da guarda egualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discipulo.
9 La prima sorte toccò a Giuseppe, con i fratelli e figli: dodici; la seconda a Ghedalia, con i fratelli e figli: dodici;
Saiu pois a primeira sorte a Asaph, a saber: a José; a segunda a Gedalias; e eram elle, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze.
10 la terza a Zaccur, con i figli e fratelli: dodici;
A terceira a Zaccur, seus filhos e seus irmãos; doze.
11 la quarta a Isri, con i figli e fratelli: dodici;
A quarta a Isri, seus filhos, e seus irmãos; doze.
12 la quinta a Natania, con i figli e fratelli: dodici;
A quinta a Nethanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
13 la sesta a Bukkia, con i figli e fratelli: dodici;
A sexta a Bukkias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
14 la settima a Iesareela, con i figli e fratelli: dodici;
A setima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos; doze.
15 l'ottava a Isaia, con i figli e fratelli: dodici;
A oitava a Jesaias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
16 la nona a Mattania, con i figli e fratelli: dodici;
A nona a Matthanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
17 la decima a Simei, con i figli e fratelli: dodici;
A decima a Simei, seus filhos, e seus irmãos; doze.
18 l'undecima ad Azarel, con i figli e fratelli: dodici;
A undecima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos; doze.
19 la dodicesima a Casabià, con i figli e fratelli: dodici;
A duodecima a Hasabias, seus filhos e seus irmãos; doze.
20 la tredicesima a Subaèl, con i figli e fratelli: dodici;
A decima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos; doze.
21 la quattordicesima a Mattatia, con i figli e fratelli: dodici;
A decima quarta a Mattithias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
22 la quindicesima a Ieremòt, con i figli e fratelli: dodici;
A decima quinta a Jeremoth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
23 la sedicesima ad Anania, con i figli e fratelli: dodici;
A decima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
24 la diciassettesima a Iosbecasa, con i figli e fratelli: dodici;
A decima setima a Josbekasa, seus filhos, e seus irmãos; doze.
25 la diciottesima ad Anani, con i figli e fratelli: dodici;
A decima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos; doze.
26 la diciannovesima a Malloti, con i figli e fratelli: dodici;
A decima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
27 la ventesima a Eliata, con i figli e fratelli: dodici;
A vigesima a Eliatha, seus filhos, e seus irmãos; doze.
28 la ventunesima a Cotir, con i figli e fratelli: dodici;
A vigesima primeira a Hothir, seus filhos, e seus irmãos; doze.
29 la ventiduesima a Ghiddalti, con i figli e fratelli: dodici;
A vigesima segunda a Giddalthi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
30 la ventitreesima a Macaziot, con i figli e fratelli: dodici;
A vigesima terceira a Mahazioth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
31 la ventiquattresima a Romamti-Ezer, con i figli e fratelli: dodici.
A vigesima quarta a Romamthi-ezer, seus filhos, e seus irmãos; doze.