< Matayo 3 >

1 I mahiku ayo u Yohana Mbatizaji auzile akazetanantya ulukani mumbuga ang'wa Yuda akazelunga,
ଏ଼ ବେ଼ଲାତା ବାପ୍ତିସ୍ମ ହୀନି ଜହନ ଜୀହୁଦା ଦେ଼ସାତି ବାଃଲି ବାଟାଟି ୱା଼ହାନା ବ଼ଲୁ ୱେ଼କ୍‌ହାଲି ମା଼ଟ୍‌ହେସି ।
2 Leki imilandu kunsoko utemi wa kigulu ukole pakupe.”
“ପା଼ପୁ ପିସାନା ମ଼ନ ୱେଟ୍‌ହା କଡାଦୁ, ଇଚିହିଁ ଲାକପୂରୁ ରା଼ଜି ଏଗାୱା଼ହିମାନେ ।”
3 Kunsoko yuyu nauligitigwe numunyakidagu u Isaya ikalunga, “Luli la muntu nukitanga mumbuga, leki uza inzila ya Mkulu, gooli kisa imapanda akwe.”
ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍‌ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍‌ନି ଜିସାୟ ତା଼ଣାଟି ଈ ହା଼ଡା ୱେସ୍‌ପି ଆ଼ହାମାଚେ, ଏ଼ୱାସିଏ ଈୱାସି; “ରଅଣି ହା଼ଡା ଲ଼କୁ ହିଲାଆ ଟା଼ୟୁତା ୱେ଼ଙ୍ଗିମାନେ, ପ୍ରବୁ ତାକି ଜିରୁ ତିୟି କିଦୁ ।”
4 U Yohana autugae mauli angamia hangi akitunga numusipi wa ndili mkileno kakwe indya yakwe ai ngaga nu uki wa mihaka.
ଜହନ ଊଟୁ ବା଼ଣାୟାଁ ତଲେ କେ଼ପିତି ହିମ୍ବରିକା ତୁର୍‌ହିମାଚେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ତାନି ଟେଡେଲିତା ର଼ ତ଼ଲୁତି ବୁଡ଼୍‌ପା ମା଼ଡ଼ା ଦସା କଡ୍‌ୱିତେସି, ଗପ୍‌ଏରିକା ଅ଼ଡ଼େ ଜା଼ଡ଼ାତି କ୍ରିୟାଁ ଏ଼ୱାଣି କା଼ଦି ମାଚେ ।
5 Hangi Yerusalemu, Yuda ihi, nikisali kihi nikepilimiye umongo wa Yorodani ikalongola kitalakwe.
ଏଚିବେ଼ଲାତା ଜିରୁସାଲମ ଗା଼ଡ଼ା ଇଞ୍ଜାଁ ବାରେ ଜୀହୁଦା ଦେ଼ସା ଅ଼ଡ଼େ ଜର୍ଦନ ଦାରିତି ନା଼ସ୍‌କାତି ବାରେ ଲ଼କୁ ତାନି ତା଼ଣା ୱା଼ହାଲି ମା଼ଟ୍‌ହେରି,
6 Aizabadisigwa mumongo wa Yorodani nukila itunu imilandu ao.
ଏ଼ୱାରି ଜାହାରା ପା଼ପୁ ୱେସାନା ଜହନ ତା଼ଣାଟି ଜର୍ଦନ କାଡାତା ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ତେରି ।
7 Sunga akatyatwa unuduu wa mafarisayo ni masadukayo kuza kubadisigwa, akaeela, unye wileli wa nzoka nikete sumu nyenyu numuhuguye kuutiga uubi nupembilye?
ସାମା ହା଼ରେକା ପାରୁସିୟାଁ ଅ଼ଡ଼େ ସାଦୁକିୟାଁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ହାଲି ୱା଼ହିମାନାଣି ମେସାନା ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ଅ଼ଡ଼େ ରା଼ସ୍‌କା କୂଡ଼ାତାତେରି ମାହାପୂରୁ ତା଼ଣାଟି ୱା଼ହିମାନି କ଼ପାଟି ପିସ୍‌ପି କିହାକଡାଲି ଆମ୍ବାଆସି ମିଙ୍ଗେ ସେତ୍‌ନା ହିୟାତେସି
8 Tugi imaintu nahegekile mumilandu, namuloeye Itunda.
ଈଦାଆଁତାକି ମ଼ନ ୱେଟ୍‌ହାମାନାଣି ନେହିଁ କାମାତା ତ଼ହ୍‌ଦୁ,
9 Leki kusige nukikolya kung'wanyu kutite u Ibrahimu anga tata witu, inge kumuila Itunda uhumile kumuukilya u Ibrahimu iana kupumila mumagwe aya.
ଅ଼ଡ଼େ ଅବ୍ରାହାମ ମା଼ ଆ଼ବା ଇଞ୍ଜିଁ ମୀ ମ଼ନ ବିତ୍ରା ଅଣ୍‌ପାଆଦୁ, ଏ଼ନାଆଁତାକି ଇଚିହିଁ ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗେ ୱେସିମାଞ୍ଜାଇଁ, ମାହାପୂରୁ ଈ ୱାଲ୍‌କାଟି ଜିକେଏ ଅବ୍ରାହାମତି ମୀର୍‌କାଣି ଗା଼ଡ଼ି କିହାଲି ଆ଼ଡିମାନେସି ।
10 Ihengo aikwa mumuli wa muti, kulule umuti nishawipeza indya ninza witeng'wa nukugung'wa mumoto.
୧୦ଅ଼ଡ଼େ ନୀଏଁ ଜିକେଏ ମା଼ର୍‌ନୁ ଡାକିତା କାଃଆଲି ଆଟାମାନେ, ଆମିନି ମା଼ର୍‌ନୁ ନେହିଁ ପା଼ଡ଼େୟି ଆ଼ୟେଏ, ଏ଼ଦାନି ଟୂଣ୍‌ହାନା ହିଚୁତା ମେତ୍‌ପି ଆ଼ନେ ।
11 Kumubadiza kunzila amazi, nukumuhugilya muhueli. Kululo uyu nupembilye ukete ingulu kukila unene, hangi kuleng'wa lukulu kukenka ilatu yakwe. Nuanso ukuabadisa kukeela ng'waung'welu nu moto.
୧୧ନା଼ନୁସାଁ ମିଙ୍ଗେ ପା଼ପୁଟି ପିସ୍‌ପି କିହାଲି ଇଞ୍ଜାଁ ମ଼ନ ୱେଟ୍‌ପି କିହାଲି ଏ଼ୟୁତଲେ ବାପ୍ତିସ୍ମ ହୀହିମାଞ୍ଜାଇଁ, ସାମା ନା଼ ଡା଼ୟୁ ରଅସି ୱା଼ହିମାନେସି ଏ଼ୱାସି ନା଼ କିହାଁ ହା଼ରେକା ବା଼ଡ଼୍‌ୟୁ ଗାଟାସି, ଏ଼ୱାଣି ସେପୁୟାଁ ହୁକ୍‌ହାଲି ଜିକେଏ ନା଼ନୁ ପା଼ଡ଼ାଆ଼ଅଁ; ଏ଼ୱାସି ମିଙ୍ଗେ ସୁଦୁଜୀୱୁ ଇଞ୍ଜାଁ ହିଚୁତଲେ ବାପ୍ତିସ୍ମ ହିୟାନେସି ।
12 Ipetelo nilakupelela ingano likole mumikono akwe, kilingila iyo ninza misalanka. Kululo gwa iyo nikite ipuko ikusonswa umoto uo nishawilima.
୧୨ଏ଼ୱାସି ତାନି କ୍ଡାନୁତି ନେହିଁକିଁ ତାସାହାଁ, ତାନି ଆର୍ନାତି କ୍ଡସାହାଁ ଗା଼ଦେୟିତା ଇଟାଲି ଏ଼ୱାଣି କେୟୁତା ହେ଼ଚି ମାନେ, ସାମା ଟା଼ଟା ପ଼ଡ଼ୁତି ଏଚେଲା ଡୁମ୍ବାଆଗାଟି ହିଚୁତା ହୂଡା ତୁହ୍‌ନେସି ।”
13 Sunga u Yesu akaza kupembelya kugalilaya akapika mumongo wa Yorodani akabadisigwa nu Yohana.
୧୩ଏଚିବେ଼ଲା ଜୀସୁ ଗାଲିଲିଟି ୱା଼ହାନା ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ହାଲି ତାକି ଜର୍ଦନ କାଡାତା ଜହନ ତା଼ଣା ୱା଼ତେସି ।
14 Yohana akahia amugilye akalunga, unene ntakile mbadisigwe nuewe, nikawaza kitalane?
୧୪ସାମା ଜହନ ଜୀସୁଇଁ କା଼ହି କିହାଲି ଅଣ୍‌ପାନା ଏଲେଇଚେସି, “ନୀ ତା଼ଣାଟି ନା଼ନୁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ନାୟି ନା଼ ଲ଼ଡ଼ାମାନେ, ଇଞ୍ଜାଁ ନୀନୁ ନା଼ ତା଼ଣା ୱା଼ହାମାଞ୍ଜି?”
15 U Yesu akasusha akalunga, “Gomba itule uu itungile. Kunsoko yatula kukondanilye itai ehi.” Sunga u Yohana akamugombya.
୧୫ସାମା ଜୀସୁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ନା଼ ହା଼ଡା ଆହ୍‌ମୁ, ଏ଼ନାଆଁତାକି ଇଚିହିଁ ଇଲେ ତଲେ ମାହାପୂରୁ ଦାର୍ମୁତି କାମା କିନାୟିମାନେ ।” ଏଚେଟିଏ ଜହନ ମା଼ନୱି ଆ଼ତେସି ।
16 Naiwamala kubadisigwa, u Yesu akapuma mumazi, Ilunde likaluguka kitalakwe. Akamuona ng'waung'welu wang'wi Tunda akazesima anga inkunda nukukilaja migulya akwe.
୧୬ଜୀସୁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ତି ଦେବୁଣିଏ ଏ଼ୟୁଟି ନିଙ୍ଗା ୱା଼ତେସି । ଏଚେଟିଏ ହା଼ଗୁ ଦେପିଆ଼ତେ, ଇଞ୍ଜାଁ ମାହାପୂରୁତି ସୁଦୁଜୀୱୁ ପା଼ର୍‌ୱା ପଟାଲେହେଁ ଜୀସୁ ଲାକ ରେ଼ଚା ୱା଼ହିମାଚାଣି ଜହନ ମେସ୍ତେସି ।
17 Goza, luli ailupumie kilunde lukalunga, “Uyu ng'waane mlowa. ni ndoeigwe nangulu nung'wenso.”
୧୭ଅ଼ଡ଼େ ମେହ୍‌ଦୁ, ହା଼ଗୁଟି ଈ ହା଼ଡା ଆ଼ତେ, “ଈୱାସି ନା଼ ଜୀୱୁତି ମୀର୍‌ଏସି ଈୱାଣି ତା଼ଣା ନା଼ ହା଼ରେକା ରା଼ହାଁ ମାନେ ।”

< Matayo 3 >