< Amsal 4 >
1 Anakku, dengarkanlah nasihat ayahmu. Perhatikanlah agar engkau beroleh pengertian
Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
2 sebab yang aku ajarkan adalah baik. Janganlah meninggalkan bimbinganku.
for I give you sound learning. Do not forsake my law.
3 Semasa kecil, waktu aku masih tinggal bersama ayah ibuku sebagai anak tunggal mereka,
For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
4 ayahku mengajarkan, “Anakku, bila engkau setia mengikuti pengajaran dan petunjuk-petunjukku, engkau akan hidup bahagia.
He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
5 Sambutlah Hikmat menjadi guru kehidupanmu. Mintalah pengertian darinya. Janganlah lupa dan jangan berpaling dari pengajaranku.
Get wisdom. Get understanding. Do not forget, neither swerve from the words of my mouth.
6 Sang Hikmat itu akan menjagamu bila engkau mengasihi dia dan berpegang padanya.
Do not forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
7 Sang Hikmat adalah guru kehidupan yang terutama. Mintalah darinya pengertian. Ya, carilah kebijaksanaan semahal apa pun harganya.
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
8 Bila engkau menghargai Sang Hikmat, dia akan menjadikanmu terhormat. Bila engkau menjunjungnya, dia akan memberimu nama baik.
Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
9 Hikmat itu bagai mahkota yang indah megah pada kepalamu, yang menjadikan engkau seorang yang dihormati.”
She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
10 Hai anakku, dengarkan dan terimalah pengajaranku supaya panjanglah umurmu.
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
11 Kebijaksanaan yang aku ajarkan adalah jalan yang lurus.
I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
12 Saat melangkah, engkau tak akan mendapat masalah, dan saat berlari, engkau tak akan tersandung jatuh.
When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
13 Berpeganglah pada didikanku dan jangan meninggalkannya. Taatilah, sebab itulah yang membuat hidupmu aman.
Take firm hold of instruction. Do not let her go. Keep her, for she is your life.
14 Jangan mengikuti perbuatan orang jahat, apalagi menjadi seperti mereka.
Do not enter into the path of the wicked. Do not walk in the way of evil men.
15 Hindarilah jalan orang jahat. Jangan sekali-kali mendekatinya. Berpalinglah dari jalan mereka dan ambillah jalan yang lurus.
Avoid it, and do not pass by it. Turn from it, and pass on.
16 Orang-orang seperti itu tidak bisa tidur tenang sebelum berbuat jahat. Mereka baru merasakan kantuk kalau berhasil menjatuhkan orang.
For they do not sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
17 Bagi mereka, berbuat jahat memuaskan seperti makanan lezat, dan melakukan kekerasan terasa manis seperti minuman anggur.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
18 Tidaklah demikian dengan orang benar. Jalan hidup orang benar bagaikan cerahnya pagi, yang semakin terang hingga siang hari.
But the path of the righteous is like a shining light, that shines brighter and brighter until the full day.
19 Tetapi jalan hidup orang jahat teramat gelap. Kaki mereka tersandung karena mereka tak dapat melihat.
The way of the wicked is like darkness. They do not know what they stumble over.
20 Anakku, perhatikanlah nasihat-nasihatku dan dengarkanlah ajaranku.
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
21 Simpanlah nasihatku di dalam hatimu dan jadikanlah itu sebagai pengukur dalam tiap langkah hidupmu.
Let them not depart from your eyes. Keep them in the midst of your heart.
22 Karena seluruh nasihat dan pengajaranku memberi hidup bahagia bagi yang menyelami artinya dan mendatangkan kesegaran bagi tubuh.
For they are life to him who finds them, and health to all of his body.
23 Jagalah hatimu dengan waspada, karena hati menentukan segala pilihan hidupmu.
Guard your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
24 Jangan mengucapkan kata-kata dusta. Buanglah ucapan yang tak benar.
Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
25 Tetaplah memandang tujuan hidupmu supaya engkau tidak menyimpang.
Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
26 Pertimbangkan baik-baik ke mana engkau melangkah maka engkau dapat berjalan dengan tenang.
Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
27 Jagalah dirimu supaya tetap mengikuti jalan yang benar. Jangan pernah menyimpang ke jalan yang jahat.
Do not turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.