< Amsal 31 >

1 Berikut ini adalah nasihat yang diajarkan kepada Raja Lemuel oleh ibunya:
Rijeèi cara Lemuila; sabrane rijeèi, kojima ga je uèila mati njegova.
2 Oh anakku, anak kandungku, anak yang aku janjikan kepada TUHAN untuk menjadi pelayan-Nya. Dengarkanlah baik-baik nasihatku.
Šta, sine moj, šta, sine utrobe moje, i šta, sine zavjeta mojih?
3 Jangan menghabis-habiskan kekayaan dan segala perhatianmu untuk menambah selir-selirmu, sebab banyak raja telah hancur karena hal itu.
Ne daj krjeposti svoje ženama, ni putova svojih onima što satiru careve.
4 Hai Lemuel, sebagai raja, tidak pantas bagimu bermabuk-mabukan dengan minum anggur atau minuman keras yang lain, bahkan menginginkannya pun tidaklah patut.
Nije za careve, Lemuilo, nije za careve da piju vino, ni za knezove da piju silovito piæe,
5 Karena bila engkau mabuk, engkau akan melupakan undang-undang negara dan menginjak-injak hak rakyat biasa.
Da ne bi pijuæi zaboravio uredbe, i izmijenio pravicu kojemu nevoljniku.
6 Minuman keras hanya cocok bagi mereka yang sedang sekarat dan orang-orang yang merana.
Podajte silovito piæe onome koji hoæe da propadne, i vino onima koji su tužna srca;
7 Biarlah mereka minum untuk melupakan kemiskinannya dan tak lagi mengingat-ingat masalahnya.
Neka se napije i zaboravi svoje siromaštvo, i da se više ne sjeæa svoje muke.
8 Sedangkan engkau, engkau harus bersuara nyaring bagi mereka yang tak berdaya dan perlu pelindung.
Otvoraj usta svoja za nijemoga, za stvar svijeh namijenjenijeh smrti.
9 Gunakanlah posisimu untuk membuat keputusan yang adil dan membela hak orang yang miskin dan tertindas.
Otvoraj usta svoja, sudi pravo, daj pravicu nevoljnome i ubogome.
10 Sungguh beruntung apabila seorang lelaki mendapat istri yang cakap. Sungguh, wanita itu jauh lebih berharga daripada permata.
Ko æe naæi vrsnu ženu? jer vrijedi više nego biser.
11 Dia bisa dipercaya oleh suaminya, dan sang suami tak akan kekurangan untung.
Oslanja se na nju srce muža njezina, i dobitka neæe nedostajati.
12 Sepanjang hidup, dia mengusahakan yang baik bagi suaminya dan tak pernah merugikannya.
Èini mu dobro, a ne zlo, svega vijeka svojega.
13 Dengan rajin dia mencari wol dan rami lalu membuat dua macam benang.
Traži vune i lana, i radi po volji rukama svojim.
14 Istri yang cakap bagaikan kapal-kapal pedagang yang mendatangkan makanan dari mana pun.
Ona je kao laða trgovaèka, iz daleka donosi hranu svoju.
15 Dia bangun sebelum matahari terbit untuk menyiapkan makanan bagi keluarganya, dan mengatur pekerjaan setiap budak perempuannya.
Ustaje dok je još noæ, daje hranu èeljadi svojoj i posao djevojkama svojim.
16 Dia mengatur rencana yang matang, dan dengan penghasilannya dari usaha-usaha yang lain dia membeli tanah lalu menanam kebun anggur.
Misli o njivi, i uzme je, od rada ruku svojih sadi vinograd.
17 Dia bekerja dengan cekatan, gesit, dan tangkas.
Opasuje snagom bedra svoja i krijepi mišice svoje.
18 Istri yang cakap tahu bagaimana menghasilkan keuntungan dari pekerjaannya. Dia bekerja tekun sampai larut malam.
Vidi kako joj je dobra radnja, ne gasi joj se noæu žižak.
19 Dia mampu menggunakan alat pemintal benang, dan jari-jarinya menggulung dengan rapi.
Rukama svojima maša se preslice, i prstima svojima drži vreteno.
20 Dia mau merangkul orang miskin dan mengulurkan tangan bagi yang membutuhkan.
Ruku svoju otvora siromahu, i pruža ruke ubogome.
21 Dia sudah menyiapkan baju hangat yang indah untuk seluruh keluarganya, sehingga tidak kuatir mereka kedinginan saat musim salju.
Ne boji se snijega za svoju èeljad, jer sva èeljad njezina ima po dvoje haljine.
22 Dia mempercantik rumahnya dengan tirai dan berbagai hiasan kain yang dia buat sendiri. Semua pakaiannya indah dan berkualitas tinggi.
Pokrivaèe sama sebi gradi, tako platno i skerlet odijelo joj je.
23 Suaminya dihormati masyarakat, terutama ketika duduk bersama para pemimpin di tempat pertemuan.
Zna se muž njezin na vratima kad sjedi sa starješinama zemaljskim.
24 Sang istri membuat pakaian dan ikat pinggang dari linen untuk dijual kepada para pedagang.
Košulje gradi i prodaje, i pojase daje trgovcu.
25 Dia perempuan yang kuat dan dihormati semua orang. Dia bergembira karena tak cemas akan hari depan.
Odijelo joj je krjepost i ljepota, i osmijeva se na vrijeme koje ide.
26 Ucapannya selalu bijaksana, memancarkan pengajaran dan kasih sayang.
Usta svoja otvora mudro i na jeziku joj je nauka blaga.
27 Dia memperhatikan keadaan rumah tangganya dengan cermat dan tak pernah diam bermalas-malasan.
Pazi na vladanje èeljadi svoje, i hljeba u lijenosti ne jede.
28 Anak-anaknya menghormati serta memujinya. Juga suaminya memuji dia, katanya,
Sinovi njezini podižu se i blagosiljaju je; muž njezin takoðer hvali je;
29 “Wanita yang cakap ada banyak, tetapi engkau jauh melebihi mereka semua.”
Mnoge su žene bile vrsne, ali ti ih nadvišuješ sve.
30 Penampilan dapat menipu, dan kecantikan akan hilang. Tetapi wanita yang takut akan TUHAN sungguh terpuji.
Ljupkost je prijevarna i ljepota tašta; žena koja se boji Gospoda, ona zaslužuje pohvalu.
31 Balaslah segala hal baik yang sudah dilakukannya. Hasil pekerjaannya akan mengharumkan namanya di depan umum di kotanya.
Podajte joj od ploda ruku njezinijeh, i neka je hvale na vratima djela njezina.

< Amsal 31 >