< Amsal 21 >

1 TUHAN berkuasa mengarahkan hati raja sesuai kehendak-Nya, seperti petani mengatur arah pengairan di sawahnya.
sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
2 Setiap orang menganggap pilihan hidupnya baik, tetapi TUHANlah yang mengetahui dan menilai maksud hatinya.
omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
3 TUHAN lebih berkenan pada cara hidup yang adil dan benar daripada kurban persembahan.
facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
4 Sombong dan suka merendahkan orang lain— kedua sifat itu selalu membawa orang ke dalam kejahatan.
exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
5 Rencana yang baik disertai kerja keras menghasilkan keuntungan. Bertindak terburu-buru tanpa pikir panjang menghasilkan kemiskinan.
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
6 Kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur akan cepat menguap dan mengantarkan pemiliknya pada kebinasaan.
qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
7 Orang jahat tidak mau berbuat benar, dan kelakuan jahat mereka kelak menghancurkan dirinya sendiri.
rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
8 Orang yang menyembunyikan dosa hidup berliku-liku, tetapi orang yang jujur hidupnya lurus dan benar.
perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
9 Lebih baik hidup sendirian di kamar yang sempit daripada tinggal di rumah besar bersama istri yang suka bertengkar.
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
10 Orang jahat selalu mencari kesempatan untuk menyakiti dan tak punya belas kasihan kepada siapa pun, bahkan temannya sendiri.
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
11 Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran. Bila orang bijak ditegur, dia akan semakin bijak.
multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
12 Allah Yang Mahaadil mengetahui segalanya, bahkan yang paling tersembunyi dalam kehidupan orang jahat, dan Dia akan menghancurkan mereka.
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
13 Siapa yang tidak mau mendengar seruan orang miskin, kelak dia sendiri tidak akan didengar pada waktu berteriak minta tolong.
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
14 Amarah seseorang dapat diredakan dengan memberi hadiah kepadanya secara empat mata.
munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
15 Ketika keadilan ditegakkan, orang benar bersukacita, tetapi orang jahat ketakutan.
gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
16 Orang yang tidak menggunakan akal sehatnya akan segera terkumpul bersama orang-orang bebal lain yang sudah lebih dulu mati!
vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
17 Orang yang senang berfoya-foya akan jatuh miskin. Orang yang suka mabuk-mabukan dan bermewah-mewah tidak akan pernah kaya.
qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
18 Karena TUHAN menjaga orang jujur, kejahatan yang direncanakan orang jahat kepada orang jujur justru menimpa dirinya sendiri.
pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
19 Lebih baik hidup sendirian di padang belantara daripada tinggal di rumah bersama istri yang suka bertengkar dan mengomel.
melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
20 Orang yang bijak mengatur persediaan harta dan makanan di rumahnya, tetapi orang bodoh tidak mengendalikan diri dan menghabiskan segala miliknya.
thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
21 Senantiasa lakukanlah apa yang benar dan baik bagi sesama, maka engkau akan panjang umur, hidup sejahtera, dan dihormati.
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
22 Dengan kebijaksanaannya, orang bijak sanggup merebut kota orang-orang kuat dan meruntuhkan benteng pertahanan yang mereka andalkan.
civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
23 Orang yang berbicara dengan hati-hati menjauhkan dirinya dari masalah.
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
24 Orang yang angkuh, tinggi hati, besar mulut, dan selalu meremehkan orang, panggillah dia si sombong.
superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
25 Keinginan si pemalas terbawa sampai mati sebab dia tidak mau bekerja.
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
26 Orang yang serakah selalu menginginkan lebih untuk dirinya sendiri, tetapi orang benar suka memberi dengan limpah.
tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
27 TUHAN jijik melihat kurban dari orang yang jahat, apalagi jika dipersembahkan dengan maksud jahat.
hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
28 Saksi yang berdusta akan dibinasakan, tetapi perkataan dari saksi yang dapat dipercaya akan diperhatikan dan diingat.
testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
29 Orang jahat berlagak berani, tetapi orang jujur mengatur langkahnya dengan benar.
vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
30 Tidak ada kebijaksanaan, pengertian, dan rancangan manusia yang sanggup melebihi hikmat TUHAN.
non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
31 Pasukan raja mempersiapkan semua kuda dan kereta untuk bertempur, tetapi TUHANlah yang menentukan kemenangan.
equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet

< Amsal 21 >