< Amsal 21 >
1 TUHAN berkuasa mengarahkan hati raja sesuai kehendak-Nya, seperti petani mengatur arah pengairan di sawahnya.
君王的心在上主手裏,有如水流,可隨意轉移。
2 Setiap orang menganggap pilihan hidupnya baik, tetapi TUHANlah yang mengetahui dan menilai maksud hatinya.
人對自己的行為,都自覺正直;但審察人心的,卻是上主。
3 TUHAN lebih berkenan pada cara hidup yang adil dan benar daripada kurban persembahan.
秉公行義,比獻祭獻更悅上主。
4 Sombong dan suka merendahkan orang lain— kedua sifat itu selalu membawa orang ke dalam kejahatan.
傲慢的眼睛,驕傲的心靈,惡人的炫耀,無非是罪惡。
5 Rencana yang baik disertai kerja keras menghasilkan keuntungan. Bertindak terburu-buru tanpa pikir panjang menghasilkan kemiskinan.
熟思的人,必足以致富;草率的人,必貧困纏身。
6 Kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur akan cepat menguap dan mengantarkan pemiliknya pada kebinasaan.
以謊言偽語騙得的財寶,是浮雲輕煙,死亡的羅網。
7 Orang jahat tidak mau berbuat benar, dan kelakuan jahat mereka kelak menghancurkan dirinya sendiri.
惡人的暴戾,必殃及自身,因他們不肯去履行正義。
8 Orang yang menyembunyikan dosa hidup berliku-liku, tetapi orang yang jujur hidupnya lurus dan benar.
惡人的道路,歪曲邪僻;正人的行為,正直適中。
9 Lebih baik hidup sendirian di kamar yang sempit daripada tinggal di rumah besar bersama istri yang suka bertengkar.
寧願住在屋頂的一角,不願與吵婦同居一室。
10 Orang jahat selalu mencari kesempatan untuk menyakiti dan tak punya belas kasihan kepada siapa pun, bahkan temannya sendiri.
惡人的心靈,只求邪惡;對自己友伴,毫不關懷。
11 Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran. Bila orang bijak ditegur, dia akan semakin bijak.
輕狂人遭受處罰,幼稚者將得明智;智慧人接受教訓,更增加自己知識。
12 Allah Yang Mahaadil mengetahui segalanya, bahkan yang paling tersembunyi dalam kehidupan orang jahat, dan Dia akan menghancurkan mereka.
正義的上主監視惡人的家,且使惡人們都陷於災禍中。
13 Siapa yang tidak mau mendengar seruan orang miskin, kelak dia sendiri tidak akan didengar pada waktu berteriak minta tolong.
誰對窮人的哀求,充耳不聞,他呼求時,也不會得到應允。
14 Amarah seseorang dapat diredakan dengan memberi hadiah kepadanya secara empat mata.
暗中相送的饋贈,可平息忿怒;投入懷中的禮物,可平息狂怒。
15 Ketika keadilan ditegakkan, orang benar bersukacita, tetapi orang jahat ketakutan.
秉公行義,能叫義人喜樂;但為作惡的人,卻是恐懼。
16 Orang yang tidak menggunakan akal sehatnya akan segera terkumpul bersama orang-orang bebal lain yang sudah lebih dulu mati!
凡遠離明智道路的人,必居於幽靈的集會中。
17 Orang yang senang berfoya-foya akan jatuh miskin. Orang yang suka mabuk-mabukan dan bermewah-mewah tidak akan pernah kaya.
貪愛享樂的人,必遭受窮困;喜愛酒油的人,必不會致富。
18 Karena TUHAN menjaga orang jujur, kejahatan yang direncanakan orang jahat kepada orang jujur justru menimpa dirinya sendiri.
惡人必將為義人作贖金,敗類也將替君子作代價。
19 Lebih baik hidup sendirian di padang belantara daripada tinggal di rumah bersama istri yang suka bertengkar dan mengomel.
與好爭易怒的女人同居,倒不如獨自住在曠野裏。
20 Orang yang bijak mengatur persediaan harta dan makanan di rumahnya, tetapi orang bodoh tidak mengendalikan diri dan menghabiskan segala miliknya.
珍貴的寶藏和油,積藏在智者家裏;但糊塗愚昧的人,卻將之消耗淨盡。
21 Senantiasa lakukanlah apa yang benar dan baik bagi sesama, maka engkau akan panjang umur, hidup sejahtera, dan dihormati.
追求正義和仁慈的人,必將獲得生命與尊榮。
22 Dengan kebijaksanaannya, orang bijak sanggup merebut kota orang-orang kuat dan meruntuhkan benteng pertahanan yang mereka andalkan.
智者必登上勇士的城邑,攻破城邑所憑倚的保壘。
23 Orang yang berbicara dengan hati-hati menjauhkan dirinya dari masalah.
誰謹守自己的口舌,心靈必能免受煩惱。
24 Orang yang angkuh, tinggi hati, besar mulut, dan selalu meremehkan orang, panggillah dia si sombong.
高傲的人名叫「狂人」,他行事必極端蠻橫。
25 Keinginan si pemalas terbawa sampai mati sebab dia tidak mau bekerja.
怠惰人的手不肯操作,必為他的願望所扼殺。
26 Orang yang serakah selalu menginginkan lebih untuk dirinya sendiri, tetapi orang benar suka memberi dengan limpah.
貪婪的人,終日貪婪;正義的人,廣施不吝。
27 TUHAN jijik melihat kurban dari orang yang jahat, apalagi jika dipersembahkan dengan maksud jahat.
惡人的祭獻,已是可憎;若懷惡而獻,更將如何﹖
28 Saksi yang berdusta akan dibinasakan, tetapi perkataan dari saksi yang dapat dipercaya akan diperhatikan dan diingat.
作假見證的人,必要滅亡;但善於聽的人,纔可常言。
29 Orang jahat berlagak berani, tetapi orang jujur mengatur langkahnya dengan benar.
邪惡的人,常裝腔作勢;正直的人,卻舉止檢點。
30 Tidak ada kebijaksanaan, pengertian, dan rancangan manusia yang sanggup melebihi hikmat TUHAN.
任何智慧、才略或計謀,都不能與上主相對抗。
31 Pasukan raja mempersiapkan semua kuda dan kereta untuk bertempur, tetapi TUHANlah yang menentukan kemenangan.
招兵買馬,是為作作戰之日;但是勝利,卻由上主指使。