< Amsal 15 >

1 Jawaban yang lemah lembut meredakan amarah tetapi perkataan yang kasar menggusarkan.
La respuesta suave quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor.
2 Ucapan orang bijak mencerminkan pengetahuan. Perkataan orang bebal memancarkan kebodohan.
La lengua de los sabios adornará la sabiduría; mas la boca de los locos hablará locura.
3 TUHAN melihat segala yang terjadi di setiap tempat. Dia mengamati perbuatan orang baik dan orang jahat.
Los ojos del SEÑOR están en todo lugar, mirando a los malos y a los buenos.
4 Perkataan yang lemah lembut menghidupkan. Perkataan yang kejam menghancurkan.
La sana lengua es árbol de vida; mas la perversidad en ella es una brecha en el espíritu.
5 Orang bebal meremehkan didikan ayahnya. Mau menerima teguran adalah ciri orang bijak.
El loco menosprecia el castigo de su padre; mas el que guarda la corrección, saldrá cuerdo.
6 Rumah orang benar berlimpah dengan barang berharga, tetapi pendapatan orang jahat menimbulkan masalah.
En la casa del justo hay gran provisión; pero turbación en los frutos del impío.
7 Perkataan orang bijak membagikan pengetahuan, sedangkan orang bebal tidak punya apa pun untuk dibagi.
Los labios de los sabios esparcen sabiduría; mas no así el corazón de los locos.
8 Orang yang tulus, doanya menyenangkan hati TUHAN, tetapi orang yang jahat, bahkan persembahannya pun najis di mata TUHAN.
El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR; mas la oración de los rectos es su gozo.
9 TUHAN membenci cara hidup orang jahat, tetapi mengasihi orang yang senantiasa berusaha hidup benar.
Abominación es al SEÑOR el camino del impío; mas él ama al que sigue justicia.
10 Hukuman berat diberikan kepada orang yang meninggalkan jalan yang benar, dan siapa membenci teguran akan binasa.
El castigo es molesto al que deja el camino; mas el que aborreciere la corrección, morirá.
11 Dasar jurang kematian pun terlihat jelas di mata TUHAN, terlebih lagi isi hati manusia. (Sheol h7585)
El infierno y la perdición están delante del SEÑOR; ¡cuánto más los corazones de los hombres! (Sheol h7585)
12 Orang yang suka meremehkan tidak senang ditegur. Dia tak akan meminta nasihat dari orang bijak.
El burlador no ama al que le corrige; ni se allega a los sabios.
13 Hati yang gembira membuat wajah ceria, tetapi hati yang sedih mematahkan semangat.
El corazón alegre hermosea el rostro; mas por el dolor de corazón el espíritu se abate.
14 Orang bijak selalu haus akan pengetahuan, tetapi orang bebal terus mengisi dirinya dengan hal-hal bodoh.
El corazón entendido busca la sabiduría; mas la boca de los locos pace locura.
15 Bagi orang yang tertekan, hari-hari terasa berat dan menyebalkan. Bagi orang yang bersukacita, setiap hari terasa bagai pesta.
Todos los días del pobre son trabajosos; mas el de buen corazón tiene un convite continuo.
16 Lebih baik miskin harta tetapi takut akan TUHAN daripada banyak harta tetapi penuh kecemasan.
Mejor es lo poco con el temor del SEÑOR, que el gran tesoro donde hay turbación.
17 Lebih baik makan hanya sepiring sayur bersama keluarga yang saling mengasihi, daripada makan hidangan daging mewah bersama orang yang memusuhimu.
Mejor es la comida de legumbres donde hay amor, que de buey engordado donde hay odio.
18 Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran. Orang yang panjang sabar meredakan perselisihan.
El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.
19 Jalan hidup orang malas penuh dengan hambatan. Jalan hidup orang jujur lurus dan lancar.
El camino del perezoso es como seto de espinos; mas la vereda de los rectos como una calzada.
20 Anak lelaki yang bijak mendatangkan sukacita bagi ayahnya, tetapi anak lelaki yang bebal tidak menghargai ibunya.
El hijo sabio alegra al padre; mas el hombre loco menosprecia a su madre.
21 Orang yang tak berakal budi senang melakukan hal bodoh, tetapi orang bijak menjaga perilakunya tetap lurus.
La locura es alegría al falto de entendimiento; mas el hombre entendido enderezará su caminar.
22 Rencana akan gagal tanpa nasihat. Dengan banyak nasihat, rencana akan berhasil.
Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo; mas en la multitud de consejeros se afirman.
23 Perkataan yang tepat pada waktu yang tepat membahagiakan, baik bagi pendengar maupun bagi yang mengatakannya.
El hombre se alegra con la respuesta de su boca; y la palabra a su tiempo, ¡cuán buena es!
24 Jalan hidup orang bijak terus naik menjauhi jalan turun yang menuju Syeol. (Sheol h7585)
El camino de la vida es cuesta arriba al entendido, para apartarse del infierno abajo. (Sheol h7585)
25 Rumah orang sombong akan dimusnahkan TUHAN, tetapi hak milik para janda dijaga-Nya agar tidak direbut orang.
El SEÑOR asolará la casa de los soberbios; mas él afirmará la heredad de la viuda.
26 TUHAN membenci segala pemikiran yang jahat. Niat yang tulus akan terpancar lewat perkataan yang ramah.
Abominación son al SEÑOR los pensamientos del malo; mas el hablar de los limpios es limpio.
27 Orang yang mengeruk keuntungan dengan serakah akan menimbulkan masalah bagi keluarganya, tetapi orang yang menolak uang suap akan hidup bahagia.
Alborota su casa el codicioso; mas el que aborrece las dádivas vivirá.
28 Orang benar mempertimbangkan dengan hati-hati sebelum menjawab. Orang jahat bicara tanpa berpikir, sehingga buruklah perkataannya.
El corazón del justo piensa para responder; mas la boca de los impíos derrama malas cosas.
29 TUHAN jauh dari orang yang jahat, tetapi Dia mendengarkan doa orang benar.
Lejos está el SEÑOR de los impíos; mas él oye la oración de los justos.
30 Pembawa kabar yang datang dengan wajah cerah akan menyampaikan berita baik yang menyegarkan.
La luz de los ojos alegra el corazón; y la buena fama engorda los huesos.
31 Bila engkau bersedia mendengarkan teguran yang meluruskan hidupmu, engkau tergolong orang bijaksana.
La oreja que escucha la corrección de vida, entre los sabios morará.
32 Menolak didikan, celakalah diri. Mendengarkan teguran, bertambahlah pemahaman.
El que tiene en poco el castigo, menosprecia su alma; mas el que escucha la corrección, tiene corazón entendido.
33 Orang yang takut akan TUHAN akan menjadi bijak. Jadilah rendah hati, maka engkau akan dihormati.
El temor del SEÑOR es enseñanza de sabiduría; y delante de la honra está la humildad.

< Amsal 15 >