< Amsal 15 >

1 Jawaban yang lemah lembut meredakan amarah tetapi perkataan yang kasar menggusarkan.
Odpověd měkká odvracuje hněv, ale řeč zpurná vzbuzuje prchlivost.
2 Ucapan orang bijak mencerminkan pengetahuan. Perkataan orang bebal memancarkan kebodohan.
Jazyk moudrých ozdobuje umění, ale ústa bláznů vylévají bláznovství.
3 TUHAN melihat segala yang terjadi di setiap tempat. Dia mengamati perbuatan orang baik dan orang jahat.
Na všelikém místě oči Hospodinovy spatřují zlé i dobré.
4 Perkataan yang lemah lembut menghidupkan. Perkataan yang kejam menghancurkan.
Zdravý jazyk jest strom života, převrácenost pak z něho ztroskotání od větru.
5 Orang bebal meremehkan didikan ayahnya. Mau menerima teguran adalah ciri orang bijak.
Blázen pohrdá cvičením otce svého, ale kdož ostříhá naučení, opatrnosti nabude.
6 Rumah orang benar berlimpah dengan barang berharga, tetapi pendapatan orang jahat menimbulkan masalah.
V domě spravedlivého jest hojnost veliká, ale v úrodě bezbožného zmatek.
7 Perkataan orang bijak membagikan pengetahuan, sedangkan orang bebal tidak punya apa pun untuk dibagi.
Rtové moudrých rozsívají umění, srdce pak bláznů ne tak.
8 Orang yang tulus, doanya menyenangkan hati TUHAN, tetapi orang yang jahat, bahkan persembahannya pun najis di mata TUHAN.
Obět bezbožných ohavností jest Hospodinu, ale modlitba upřímých líbí se jemu.
9 TUHAN membenci cara hidup orang jahat, tetapi mengasihi orang yang senantiasa berusaha hidup benar.
Ohavností jest Hospodinu cesta bezbožného, toho pak, kdož následuje spravedlnosti, miluje.
10 Hukuman berat diberikan kepada orang yang meninggalkan jalan yang benar, dan siapa membenci teguran akan binasa.
Trestání přísné opouštějícímu cestu, a kdož nenávidí domlouvání, umře.
11 Dasar jurang kematian pun terlihat jelas di mata TUHAN, terlebih lagi isi hati manusia. (Sheol h7585)
Peklo i zatracení jest před Hospodinem, čím více srdce synů lidských? (Sheol h7585)
12 Orang yang suka meremehkan tidak senang ditegur. Dia tak akan meminta nasihat dari orang bijak.
Nemiluje posměvač toho, kterýž ho tresce, aniž k moudrým přistoupí.
13 Hati yang gembira membuat wajah ceria, tetapi hati yang sedih mematahkan semangat.
Srdce veselé obveseluje tvář, ale pro žalost srdce duch zkormoucen bývá.
14 Orang bijak selalu haus akan pengetahuan, tetapi orang bebal terus mengisi dirinya dengan hal-hal bodoh.
Srdce rozumného hledá umění, ale ústa bláznů pasou se bláznovstvím.
15 Bagi orang yang tertekan, hari-hari terasa berat dan menyebalkan. Bagi orang yang bersukacita, setiap hari terasa bagai pesta.
Všickni dnové chudého zlí jsou, ale dobromyslného hody ustavičné.
16 Lebih baik miskin harta tetapi takut akan TUHAN daripada banyak harta tetapi penuh kecemasan.
Lepší jest maličko s bázní Hospodinovou než poklad veliký s nepokojem.
17 Lebih baik makan hanya sepiring sayur bersama keluarga yang saling mengasihi, daripada makan hidangan daging mewah bersama orang yang memusuhimu.
Lepší jest krmě z zelí, kdež jest láska, nežli z krmného vola, kdež jest nenávist.
18 Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran. Orang yang panjang sabar meredakan perselisihan.
Muž hněvivý vzbuzuje sváry, ale zpozdilý k hněvu upokojuje svadu.
19 Jalan hidup orang malas penuh dengan hambatan. Jalan hidup orang jujur lurus dan lancar.
Cesta lenivého jest jako plot z trní, ale stezka upřímých jest vydlážená.
20 Anak lelaki yang bijak mendatangkan sukacita bagi ayahnya, tetapi anak lelaki yang bebal tidak menghargai ibunya.
Syn moudrý obveseluje otce, bláznivý pak člověk pohrdá matkou svou.
21 Orang yang tak berakal budi senang melakukan hal bodoh, tetapi orang bijak menjaga perilakunya tetap lurus.
Bláznovství jest veselím bláznu, ale člověk rozumný upřímo kráčeti směřuje.
22 Rencana akan gagal tanpa nasihat. Dengan banyak nasihat, rencana akan berhasil.
Kdež není rady, zmařena bývají usilování, ale množství rádců ostojí.
23 Perkataan yang tepat pada waktu yang tepat membahagiakan, baik bagi pendengar maupun bagi yang mengatakannya.
Vesel bývá člověk z odpovědi úst svých; nebo slovo v čas příhodný ó jak jest dobré!
24 Jalan hidup orang bijak terus naik menjauhi jalan turun yang menuju Syeol. (Sheol h7585)
Cesta života vysoko jest rozumnému proto, aby se uchýlil od pekla dole. (Sheol h7585)
25 Rumah orang sombong akan dimusnahkan TUHAN, tetapi hak milik para janda dijaga-Nya agar tidak direbut orang.
Dům pyšných vyvrací Hospodin, meze pak vdovy upevňuje.
26 TUHAN membenci segala pemikiran yang jahat. Niat yang tulus akan terpancar lewat perkataan yang ramah.
Ohavností jsou Hospodinu myšlení zlého, ale čistých řeči vzácné.
27 Orang yang mengeruk keuntungan dengan serakah akan menimbulkan masalah bagi keluarganya, tetapi orang yang menolak uang suap akan hidup bahagia.
Kdož dychtí po lakomství, kormoutí dům svůj; ale kdož nenávidí darů, živ bude.
28 Orang benar mempertimbangkan dengan hati-hati sebelum menjawab. Orang jahat bicara tanpa berpikir, sehingga buruklah perkataannya.
Srdce spravedlivého přemyšluje, co má mluviti, ale ústa bezbožných vylévají všelijakou zlost.
29 TUHAN jauh dari orang yang jahat, tetapi Dia mendengarkan doa orang benar.
Vzdálen jest Hospodin od bezbožných, ale modlitbu spravedlivých vyslýchá.
30 Pembawa kabar yang datang dengan wajah cerah akan menyampaikan berita baik yang menyegarkan.
To, což se zraku naskýtá, obveseluje srdce; pověst dobrá tukem naplňuje kosti.
31 Bila engkau bersedia mendengarkan teguran yang meluruskan hidupmu, engkau tergolong orang bijaksana.
Ucho, kteréž poslouchá trestání života, u prostřed moudrých bydliti bude.
32 Menolak didikan, celakalah diri. Mendengarkan teguran, bertambahlah pemahaman.
Kdo se vyhýbá cvičení, zanedbává duše své; ale kdož přijímá domlouvání, má rozum.
33 Orang yang takut akan TUHAN akan menjadi bijak. Jadilah rendah hati, maka engkau akan dihormati.
Bázeň Hospodinova jest cvičení se moudrosti, a slávu předchází ponížení.

< Amsal 15 >