< Amsal 11 >

1 TUHAN membenci segala perbuatan curang dalam berdagang. Pedagang yang menggunakan timbangan dengan jujur menyenangkan hati-Nya.
Lažna je mjera mrska Jahvi, a puna mjera mila mu je.
2 Saat kesombongan muncul, aib pasti menyusul, tetapi di mana kerendahan hati tumbuh, di situlah hikmat berlabuh.
S ohološću dolazi sramota, a u smjernih je mudrost.
3 Orang jujur akan berhasil karena dituntun oleh ketulusan mereka, tetapi orang licik akan dihancurkan oleh kecurangan mereka sendiri.
Pravednike vodi nevinost njihova, a bezbožnike upropašćuje njihova opačina.
4 Kekayaan tidak dapat menyelamatkanmu pada hari penghakiman TUHAN, tetapi cara hidup yang benar akan menjaga nyawamu.
Ne pomaže bogatstvo u dan Božje srdžbe, a pravednost izbavlja od smrti.
5 Jalan hidup orang baik dituntun oleh perbuatannya yang benar, tetapi orang jahat akan jatuh karena perbuatannya yang jahat.
Nedužnomu pravda njegova put utire, a zao propada od svoje zloće.
6 Orang jujur dilancarkan hidupnya karena perbuatannya benar, tetapi orang licik dijerat oleh hawa nafsunya.
Poštene izbavlja pravda njihova, a bezbožnici se hvataju u svoju lakomost.
7 Saat orang jahat mati, segala sesuatu yang sudah dia harapkan pun mati. Sia-sia saja mengandalkan kekuatan diri sendiri.
Kad zao čovjek umre, nada propada i ufanje u imetak ruši se.
8 Allah menolong orang benar menghindar dari masalah, dan sebagai gantinya Dia membiarkan orang jahat mengalami masalah itu.
Pravednik se od tjeskobe izbavlja, a opaki dolazi na mjesto njegovo.
9 Perkataan orang munafik menghancurkan sesamanya, tetapi orang benar luput dari bahaya karena pengetahuannya.
Bezbožnik ustima ubija svoga bližnjega, a pravednici se izbavljaju znanjem.
10 Ketika orang benar berhasil, seluruh kota turut bergembira. Ketika orang jahat mati, semua bersorak-sorai.
Sa sreće pravedničke grad se raduje i klikuje zbog propasti opakoga.
11 Berkat dan pengaruh baik dari orang-orang jujur membangun kesejahteraan kota, tetapi perkataan orang-orang jahat menghancurkannya.
Blagoslovom pravednika grad se diže, a ustima opakih razara se.
12 Bila engkau menghina sesama, engkau bertindak bodoh. Orang bijak tidak membalas hinaan.
Nerazumnik prezire svoga bližnjega, dok čovjek uman šuti.
13 Siapa yang suka bergosip, membocorkan rahasia, tetapi orang yang setia dapat dipercaya untuk menyimpan rahasia.
Tko s klevetom hodi, otkriva tajnu, a čovjek pouzdana duha čuva se.
14 Jika raja tidak mencari nasihat dari orang-orang bijak, hancurlah bangsanya, tetapi jika raja mendengarkan para penasihatnya, jayalah bangsa itu.
Gdje vodstva nema, narod propada, jer spasenje je u mnogim savjetnicima.
15 Bila engkau menjamin pinjaman orang yang kurang kamu kenal, engkau menyusahkan diri sendiri. Lebih bijaksana menolak terlibat dan terhindar dari masalah.
Veoma zlo prolazi tko jamči za drugoga, a bez straha je tko mrzi na jamstvo.
16 Perempuan yang ramah dan baik hati akan semakin dihormati, tetapi laki-laki yang kejam hanya memperoleh harta duniawi.
Ljupka žena stječe slavu, a krepki muževi bogatstvo.
17 Orang yang baik hati mendatangkan kebaikan bagi dirinya sendiri, tetapi orang yang kejam mencelakakan dirinya.
Dobrostiv čovjek sam sebi dobro čini, a okrutnik muči vlastito tijelo.
18 Sia-sia saja upah besar yang dihasilkan orang jahat secara mendadak. Hari ini kaya, besok miskin lagi. Namun orang yang tetap bekerja dengan benar mendapat upah yang bertahan lama.
Opak čovjek pribavlja isprazan dobitak, a tko sije pravdu, ima sigurnu nagradu.
19 Senantiasa bertindak benar, berumur panjang. Gemar berbuat jahat, mati.
Tko je čvrst u pravednosti, ide u život, a tko za zlom trči, na smrt mu je.
20 TUHAN membenci orang yang tidak tulus, tetapi mengasihi orang yang hidupnya benar.
Mrski su Jahvi srcem opaki, a mili su mu životom savršeni.
21 Ketahuilah: Orang jahat pasti akan dihukum TUHAN. Umat-Nya yang bertekun hidup benar tidak akan dihukum.
Zaista, zao čovjek neće proći bez kazne, a rod će se pravednički izbaviti.
22 Bagaikan cincin emas menghiasi hidung babi, demikianlah perempuan yang cantik tetapi nakal.
Zlatan je kolut na rilu svinjskom: žena lijepa, a bez razuma.
23 Apa yang diharapkan orang benar akan terwujud. Namun bagi orang jahat, apa yang mereka harapkan hanya mendatangkan murka.
Pravednička je želja samo na sreću, a nada je opakih prolazna.
24 Ada orang yang sering membantu sesamanya, tetapi justru bertambah kaya. Ada yang terlalu kikir tetapi semakin miskin.
Tko dijeli obilato, sve više ima, a tko škrtari, sve je siromašniji.
25 Orang yang mengulurkan tangan untuk memberkati dan mencukupi sesamanya akan menerima pertolongan juga sampai dia pun puas dan berkelebihan.
Podašna duša nalazi okrepu, i tko napaja druge, sam će se napojiti.
26 Pedagang yang menahan gandum karena menunggu harga naik akan dikutuki orang, tetapi yang menjual gandumnya pada saat dibutuhkan akan dipuji.
Tko ne da žita, kune ga narod, a blagoslov je nad glavom onoga koji ga prodaje.
27 Siapa yang rajin berbuat baik akan berkenan di mata TUHAN maupun manusia, tetapi bila engkau suka berbuat jahat kepada orang lain, hal yang sama akan terjadi kepadamu.
Tko traži dobro, nalazi milost, a tko za zlom ide, ono će ga snaći.
28 Orang yang mengandalkan kekayaannya akan jatuh, tetapi orang benar akan berkembang seperti tunas muda.
Tko se uzda u bogatstvo, propada, a pravednici uspijevaju kao zeleno lišće.
29 Orang yang mendatangkan masalah terhadap keluarganya tidak akan mewarisi apa pun. Orang bodoh akan menjadi budak bagi orang bijak.
Tko vlastitu kuću zapusti, vjetar žanje, a luđak je sluga mudromu.
30 Perbuatan orang benar menyegarkan orang lain, bagaikan buah pohon kehidupan. Orang bijak menjadi teladan bagi banyak orang.
Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.
31 Orang benar pun menerima imbalan di bumi ini, terlebih lagi orang jahat dan orang berdosa! Mereka pasti menerima ganjaran yang adil dari Allah.
Ako se pravedniku plaća na zemlji, još će se više opakomu i grešniku.

< Amsal 11 >