+ Amsal 1 >

1 Inilah kumpulan kata-kata bijak dari Salomo anak Daud, raja Israel.
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
2 Nasihat-nasihat ini ditulis untuk mengajarkan cara hidup yang bijaksana serta memberi pengalaman dengan memahami kata-kata bijak yang penuh makna,
To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
3 agar orang memperoleh didikan tentang cara bersikap bijaksana dan hidup dengan benar, adil, dan jujur.
To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
4 Nasihat-nasihat ini memberi pengajaran bagi orang yang tidak berpengalaman agar lebih berwawasan, dan memberi pengetahuan bagi orang muda agar dapat mengatur hidupnya dengan bijaksana.
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
5 Mari, siapa yang bijaksana, dengarkanlah nasihat ini agar kamu semakin bijak. Dan yang berpengertian, tambahlah pengalaman lewat tulisanku
A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
6 agar kamu dapat menyelami makna peribahasa, perumpamaan, petuah, dan teka-teki yang ditulis oleh orang-orang bijak lain.
To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
7 Sikap hormat dan takut akan TUHAN adalah cara yang pertama dan terutama untuk menjadi bijak, tetapi orang-orang bebal tidak menghargai kebijaksanaan dan tak mau diajar.
The fear of the LORD [is] the beginning of knowledge: [but] fools despise wisdom and instruction.
8 Anakku, dengarkanlah nasihat ayahmu, dan jangan tinggalkan didikan ibumu.
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
9 Karena nasihat dan didikan orangtuamu ibarat mahkota yang akan membuat engkau dihormati, dan seperti kalung peringatan yang menuntun langkah hidupmu.
For they [shall be] an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
10 Anakku, janganlah tergoda bila orang berdosa membujukmu mengikuti perbuatan mereka!
My son, if sinners entice thee, consent thou not.
11 Orang jahat berkata, “Bergabunglah dengan kami. Kita akan membagi rata semua harta yang kita rampas!
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
12 Kita akan menelan mereka hidup-hidup, seakan melempar mereka bulat-bulat ke dalam Syeol. (Sheol h7585)
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit: (Sheol h7585)
13 Rumah-rumah kita akan penuh dengan hasil jarahan! Mari kita mengintai orang dan menyerang mereka diam-diam lalu merampas seluruh harta benda mereka!
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
14 Tak usah pikirkan alasannya. Musnahkan saja walau mereka tak bersalah.”
Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
15 Anakku, jangan mengikuti jalan hidup mereka! Jauhkan dirimu dari perbuatan mereka.
My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
16 Orang-orang itu cepat berbuat jahat bahkan tak segan-segan menumpahkan darah.
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
17 Namun, sesungguhnya keserakahan mereka bagai perangkap yang akan membunuh mereka sendiri.
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
18 Burung pun tidak akan masuk perangkap kalau melihat jaring dipasang di depan matanya, tetapi orang-orang semacam itu memasang jerat untuk diri sendiri.
And they lay wait for their [own] blood; they lurk privily for their [own] lives.
19 Perbuatan mereka seperti senjata makan tuan.
So [are] the ways of every one that is greedy of gain; [which] taketh away the life of the owners thereof.
20 Hikmat ibarat seorang guru yang berseru di jalan-jalan, di tempat-tempat umum dia memanggil-manggil orang untuk mendengarkannya.
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
21 Di persimpangan jalan dia berteriak mengundang orang banyak, dan di pintu-pintu gerbang dia mengumumkan dengan lantang. Katanya,
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, [saying],
22 “Hai orang-orang yang tidak berpengalaman, sampai kapan kalian senang tinggal dalam kebodohanmu? Hai para pengejek, sampai kapan kalian senang menghina orang? Dan orang-orang bebal, apakah kalian mau tetap menolak pengetahuan?
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
23 Bila kalian mau berbalik dan memperhatikan teguranku, kepadamu aku akan melimpahkan pengajaran-pengajaran dari hatiku.”
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
24 Tetapi Hikmat itu juga ibarat guru yang mengeluh, “Ketika aku memanggil, kalian tidak mau mendengar. Ketika aku mengulurkan tangan untuk memberimu pertolongan, kalian tidak memperhatikan.
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
25 Kalian mengabaikan semua nasihatku dan menolak semua teguranku.
But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
26 Kelak malapetaka akan menyerbu kalian seperti badai dan angin topan, dan bencana yang kalian takutkan akan menimpamu sehingga kalian sangat terjepit dan menderita.
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
27 Pada saat itu aku akan tertawa getir atasmu, karena sebelumnya kalian tidak mau mendengar ajaranku yang dapat menyelamatkanmu.
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
28 “Ketika itu, kalian akan berteriak minta tolong kepadaku, tetapi aku tidak akan menjawab. Dengan cemas kalian akan mencari aku ke sana kemari, tetapi tidak akan menemukanku.
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
29 Mengapa? Karena kalian membenci pengetahuan dan sudah memilih untuk tidak takut akan TUHAN.
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
30 Kalian menolak nasihatku dan meremehkan teguranku.
They would none of my counsel: they despised all my reproof.
31 Itu sebabnya kalian akan menanggung akibat perbuatanmu sendiri. Jalan hidup yang kalian pilih membuatmu mual, seperti orang mau muntah karena kekenyangan.
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
32 Orang yang tak berpengalaman akan ikut jalan sesat lalu binasa. Orang bebal akan hancur karena merasa paling benar dan tak mau memperhatikan teguran.
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
33 Tetapi orang yang mendengarkan aku akan hidup tenteram. Mereka tak perlu cemas akan bahaya.”
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.

+ Amsal 1 >