< Nehemia 7 >
1 Setelah benteng Yerusalem selesai dibangun dan pintu-pintu gerbangnya sudah dipasang, kami menunjuk sejumlah orang sebagai penjaga gerbang. Selain itu, ditetapkan juga orang-orang Lewi yang bertugas di rumah TUHAN untuk menjadi penyanyi, pemain musik, dan petugas-petugas lainnya.
Now when the wall was built and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,
2 Kemudian saya mengangkat dua orang untuk bertanggung jawab mengelola kota Yerusalem, yaitu Hanani saudara saya, dan Hananya, komandan benteng. Dia dapat dipercaya dan memiliki rasa hormat kepada Allah melebihi orang-orang lain.
I put my brother Hanani, and Hananiah the governor of the fortress, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.
3 Saya memberi perintah, “Pintu gerbang Yerusalem hanya boleh dibuka ketika hari sudah siang, dan harus selalu ditutup serta dipalang ketika para penjaga masih bertugas. Tunjuklah orang-orang yang tinggal di kota Yerusalem sebagai penjaga, dan tugaskanlah beberapa dari mereka di pos-pos penjagaan dan di wilayah tempat tinggalnya masing-masing.”
I said to them, “Don’t let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they stand guard, let them shut the doors, and you bar them; and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, everyone in his watch, with everyone near his house.”
4 Kota Yerusalem sangat luas dan lapang, tetapi penduduknya saat itu masih sedikit dan rumah-rumah di dalamnya belum dibangun kembali.
Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not built.
5 Lalu Allah memberi hikmat kepada saya untuk mengumpulkan para bangsawan, pemimpin, dan rakyat biasa untuk mencatat silsilah keluarga mereka masing-masing. Saya juga mendapati daftar nama dan silsilah rombongan pertama yang pulang dari pembuangan di Babel.
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be listed by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found this written in it:
6 Berikut ini adalah daftar kelompok orang yang kembali dari pembuangan, yaitu mereka yang dahulu dibawa Raja Nebukadnezar ke Babel, tetapi sekarang sudah kembali ke tempat asal mereka di Yerusalem dan di kota-kota Yehuda.
These are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and to Judah, everyone to his city,
7 Mereka kembali dalam satu rombongan besar bersama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum, dan Baana. Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga bangsa Israel yang kembali, beserta jumlah rombongannya:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
8 Keturunan Paros— 2.172 orang,
The children of Parosh: two thousand one hundred seventy-two.
9 Keturunan Sefaca— 372 orang,
The children of Shephatiah: three hundred seventy-two.
10 Keturunan Ara— 652 orang,
The children of Arah: six hundred fifty-two.
11 Keluarga Yesua dan Yoab, yang adalah anak Pahat Moab— 2.818 orang,
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab: two thousand eight hundred eighteen.
12 Keturunan Elam— 1.254 orang,
The children of Elam: one thousand two hundred fifty-four.
13 Keturunan Zatu— 845 orang,
The children of Zattu: eight hundred forty-five.
14 Keturunan Zakai— 760 orang,
The children of Zaccai: seven hundred sixty.
15 Keturunan Binui— 648 orang,
The children of Binnui: six hundred forty-eight.
16 Keturunan Bebai— 628 orang,
The children of Bebai: six hundred twenty-eight.
17 Keturunan Azgad— 2.322 orang,
The children of Azgad: two thousand three hundred twenty-two.
18 Keturunan Adonikam— 667 orang,
The children of Adonikam: six hundred sixty-seven.
19 Keturunan Bigwai— 2.067 orang,
The children of Bigvai: two thousand sixty-seven.
20 Keturunan Adin— 655 orang,
The children of Adin: six hundred fifty-five.
21 Keluarga Hiskia, yaitu keturunan Ater— 98 orang,
The children of Ater: of Hezekiah, ninety-eight.
22 Keturunan Hasum— 328 orang,
The children of Hashum: three hundred twenty-eight.
23 Keturunan Besai— 324 orang,
The children of Bezai: three hundred twenty-four.
24 Keturunan Harif— 112 orang,
The children of Hariph: one hundred twelve.
25 Keturunan Gibeon— 95 orang.
The children of Gibeon: ninety-five.
26 Berikut ini adalah jumlah orang yang kembali, dihitung berdasarkan kota asal mereka: Betlehem dan Netofa— 188 orang,
The men of Bethlehem and Netophah: one hundred eighty-eight.
The men of Anathoth: one hundred twenty-eight.
28 Bet Azmawet— 42 orang,
The men of Beth Azmaveth: forty-two.
29 Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot— 743 orang,
The men of Kiriath Jearim, Chephirah, and Beeroth: seven hundred forty-three.
30 Rama dan Geba— 621 orang,
The men of Ramah and Geba: six hundred twenty-one.
The men of Michmas: one hundred twenty-two.
32 Betel dan Ai— 123 orang,
The men of Bethel and Ai: one hundred twenty-three.
33 Nebo yang lain— 52 orang,
The men of the other Nebo: fifty-two.
34 Elam yang lain— 1.254 orang,
The children of the other Elam: one thousand two hundred fifty-four.
The children of Harim: three hundred twenty.
The children of Jericho: three hundred forty-five.
37 Lod, Hadid, dan Ono— 721 orang,
The children of Lod, Hadid, and Ono: seven hundred twenty-one.
The children of Senaah: three thousand nine hundred thirty.
39 Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga para imam yang kembali dari pembuangan: Keluarga Yedaya, yaitu keturunan Yesua— 973 orang,
The priests: The children of Jedaiah, of the house of Jeshua: nine hundred seventy-three.
40 Keturunan Imer— 1.052 orang,
The children of Immer: one thousand fifty-two.
41 Keturunan Pasyur— 1.247 orang,
The children of Pashhur: one thousand two hundred forty-seven.
42 Keturunan Harim— 1.017 orang.
The children of Harim: one thousand seventeen.
43 Berikut ini adalah daftar kelompok keturunan Lewi yang kembali dari pembuangan beserta jumlah rombongannya: Keluarga Yesua dan Kadmiel, yang adalah keturunan Hodewa— 74 orang.
The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, of the children of Hodevah: seventy-four.
44 Pemain musik di rumah TUHAN dari keturunan Asaf— 148 orang.
The singers: the children of Asaph: one hundred forty-eight.
45 Penjaga gerbang rumah TUHAN keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai— 138 orang.
The gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai: one hundred thirty-eight.
46 Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga para pekerja di rumah TUHAN yang kembali dari pembuangan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,
52 Besai, Meunim, Nefusim,
the children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim,
53 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
54 Bazlut, Mehida, Harsa,
the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
55 Barkos, Sisera, Temah,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
the children of Neziah, and the children of Hatipha.
57 Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga pelayan Raja Salomo yang kembali dari pembuangan: Sotai, Soferet, Perida,
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
59 Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebarim, dan Amon.
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, and the children of Amon.
60 Jumlah seluruh keturunan para pekerja rumah TUHAN dan pelayan Raja Salomo adalah 392 orang.
All the temple servants and the children of Solomon’s servants were three hundred ninety-two.
61 Ada juga rombongan lain sejumlah 642 orang yang kembali ke Yerusalem dari kota-kota di Persia, yaitu kota Tel Melah, Tel Harsa, Kerub, Adon, dan Imer. Mereka mengaku berasal dari kaum keluarga Delaya, Tobia, dan Nekoda. Namun, mereka tidak memiliki daftar silsilah keluarga sehingga tidak ada bukti bahwa mereka keturunan Israel.
These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addon, and Immer; but they could not show their fathers’ houses, nor their offspring, whether they were of Israel:
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda: six hundred forty-two.
63 Para imam dari kaum keluarga Hobaya, Hakos, dan Barzilai juga kembali ke Yerusalem. Ketiga kaum tersebut tidak dapat membuktikan silsilah keluarga mereka sehingga tidak boleh melayani sebagai imam. (Barzilai mendapatkan namanya itu sesuai nama ayah mertuanya, karena dia menikah dengan anak perempuan orang Gilead yang bernama Barzilai.)
Of the priests: the children of Hobaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
These searched for their genealogical records, but couldn’t find them. Therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
65 Gubernur Yehuda melarang mereka memakan makanan yang sudah dipersembahkan kepada Allah sebelum ada seorang imam yang dapat menyelesaikan masalah ini dengan meminta petunjuk Allah dengan menggunakan Urim dan Tumim.
The governor told them not to eat of the most holy things until a priest stood up to minister with Urim and Thummim.
66 Jumlah semua orang yang kembali ke Yehuda dari pembuangan di Persia adalah 42.360 orang.
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
67 Selain itu ada 7.337 orang budak, baik laki-laki maupun perempuan. Budak yang bertugas sebagai penyanyi berjumlah 245 orang, baik laki-laki maupun perempuan.
in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. They had two hundred forty-five singing men and singing women.
68 Berikut ini jumlah hewan peliharaan yang dibawa kembali oleh seluruh orang Israel: kuda— 736 ekor, bagal— 245 ekor,
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
69 unta— 435 ekor, keledai— 6.720 ekor.
their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
70 Berikut ini adalah daftar sumbangan untuk biaya pembangunan kembali rumah TUHAN: Dari gubernur— 8,5 kilogram emas, 50 mangkok untuk digunakan di rumah TUHAN, dan 530 jubah untuk para imam.
Some from among the heads of fathers’ households gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty priests’ garments.
71 Dari sejumlah kepala kaum keluarga— 170 kilogram emas, 1.200 kilogram perak.
Some of the heads of fathers’ households gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred minas of silver.
72 Dari rakyat— 170 kilogram emas dan 67 jubah untuk para imam.
That which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, plus two thousand minas of silver, and sixty-seven priests’ garments.
73 Jadi, seluruh kelompok tersebut, yakni para imam, orang suku Lewi, penjaga gerbang rumah TUHAN, pemusik, pekerja di rumah TUHAN, dan rakyat Israel yang lain kembali ke kota-kota asal mereka. Pada bulan ketujuh, mereka sudah menetap di kotanya masing-masing.
So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel lived in their cities. When the seventh month had come, the children of Israel were in their cities.