< Nehemia 7 >

1 Setelah benteng Yerusalem selesai dibangun dan pintu-pintu gerbangnya sudah dipasang, kami menunjuk sejumlah orang sebagai penjaga gerbang. Selain itu, ditetapkan juga orang-orang Lewi yang bertugas di rumah TUHAN untuk menjadi penyanyi, pemain musik, dan petugas-petugas lainnya.
And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed.
2 Kemudian saya mengangkat dua orang untuk bertanggung jawab mengelola kota Yerusalem, yaitu Hanani saudara saya, dan Hananya, komandan benteng. Dia dapat dipercaya dan memiliki rasa hormat kepada Allah melebihi orang-orang lain.
And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.
3 Saya memberi perintah, “Pintu gerbang Yerusalem hanya boleh dibuka ketika hari sudah siang, dan harus selalu ditutup serta dipalang ketika para penjaga masih bertugas. Tunjuklah orang-orang yang tinggal di kota Yerusalem sebagai penjaga, dan tugaskanlah beberapa dari mereka di pos-pos penjagaan dan di wilayah tempat tinggalnya masing-masing.”
And I said to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one over against his house.
4 Kota Yerusalem sangat luas dan lapang, tetapi penduduknya saat itu masih sedikit dan rumah-rumah di dalamnya belum dibangun kembali.
Now the city was large and great; but the people in it were few, and no houses were built.
5 Lalu Allah memberi hikmat kepada saya untuk mengumpulkan para bangsawan, pemimpin, dan rakyat biasa untuk mencatat silsilah keluarga mereka masing-masing. Saya juga mendapati daftar nama dan silsilah rombongan pertama yang pulang dari pembuangan di Babel.
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:
6 Berikut ini adalah daftar kelompok orang yang kembali dari pembuangan, yaitu mereka yang dahulu dibawa Raja Nebukadnezar ke Babel, tetapi sekarang sudah kembali ke tempat asal mereka di Yerusalem dan di kota-kota Yehuda.
These are the children of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city;
7 Mereka kembali dalam satu rombongan besar bersama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum, dan Baana. Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga bangsa Israel yang kembali, beserta jumlah rombongannya:
those who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
8 Keturunan Paros— 2.172 orang,
The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
9 Keturunan Sefaca— 372 orang,
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
10 Keturunan Ara— 652 orang,
The children of Arah, six hundred and fifty-two.
11 Keluarga Yesua dan Yoab, yang adalah anak Pahat Moab— 2.818 orang,
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
12 Keturunan Elam— 1.254 orang,
The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
13 Keturunan Zatu— 845 orang,
The children of Zattu, eight hundred and forty-five.
14 Keturunan Zakai— 760 orang,
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
15 Keturunan Binui— 648 orang,
The children of Binnui, six hundred and forty-eight.
16 Keturunan Bebai— 628 orang,
The children of Bebai, six hundred and twenty-eight.
17 Keturunan Azgad— 2.322 orang,
The children of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two.
18 Keturunan Adonikam— 667 orang,
The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.
19 Keturunan Bigwai— 2.067 orang,
The children of Bigvai, two thousand and sixty-seven.
20 Keturunan Adin— 655 orang,
The children of Adin, six hundred and fifty-five.
21 Keluarga Hiskia, yaitu keturunan Ater— 98 orang,
The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
22 Keturunan Hasum— 328 orang,
The children of Hashum, three hundred and twenty-eight.
23 Keturunan Besai— 324 orang,
The children of Bezai, three hundred and twenty-four.
24 Keturunan Harif— 112 orang,
The children of Hariph, a hundred and twelve.
25 Keturunan Gibeon— 95 orang.
The children of Gibeon, ninety-five.
26 Berikut ini adalah jumlah orang yang kembali, dihitung berdasarkan kota asal mereka: Betlehem dan Netofa— 188 orang,
The men of Bethlehem and Netophah, a hundred and eighty-eight.
27 Anatot— 128 orang,
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
28 Bet Azmawet— 42 orang,
The men of Beth-azmaveth, forty-two.
29 Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot— 743 orang,
The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
30 Rama dan Geba— 621 orang,
The men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
31 Mikmas— 122 orang,
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
32 Betel dan Ai— 123 orang,
The men of Bethel and Ai, a hundred and twenty-three.
33 Nebo yang lain— 52 orang,
The men of the other Nebo, fifty-two.
34 Elam yang lain— 1.254 orang,
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
35 Harim— 320 orang,
The children of Harim, three hundred and twenty.
36 Yeriko— 345 orang,
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
37 Lod, Hadid, dan Ono— 721 orang,
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one.
38 Sena— 3.930 orang.
The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39 Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga para imam yang kembali dari pembuangan: Keluarga Yedaya, yaitu keturunan Yesua— 973 orang,
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
40 Keturunan Imer— 1.052 orang,
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
41 Keturunan Pasyur— 1.247 orang,
The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
42 Keturunan Harim— 1.017 orang.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
43 Berikut ini adalah daftar kelompok keturunan Lewi yang kembali dari pembuangan beserta jumlah rombongannya: Keluarga Yesua dan Kadmiel, yang adalah keturunan Hodewa— 74 orang.
The Levites: the children of Jeshua [and] of Kadmiel, of the children of Hodvah, seventy-four.
44 Pemain musik di rumah TUHAN dari keturunan Asaf— 148 orang.
The singers: the children of Asaph, a hundred and forty-eight.
45 Penjaga gerbang rumah TUHAN keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai— 138 orang.
The doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-eight.
46 Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga para pekerja di rumah TUHAN yang kembali dari pembuangan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
47 Keros, Sia, Padon,
the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai,
49 Hanan, Gidel, Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
50 Reaya, Rezin, Nekoda,
the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
51 Gazam, Uza, Paseah,
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
52 Besai, Meunim, Nefusim,
the children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
53 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
54 Bazlut, Mehida, Harsa,
the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
55 Barkos, Sisera, Temah,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
56 Neziah, dan Hatifa.
the children of Neziah, the children of Hatipha.
57 Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga pelayan Raja Salomo yang kembali dari pembuangan: Sotai, Soferet, Perida,
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
58 Yaala, Darkon, Gidel,
the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
59 Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebarim, dan Amon.
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Amon.
60 Jumlah seluruh keturunan para pekerja rumah TUHAN dan pelayan Raja Salomo adalah 392 orang.
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
61 Ada juga rombongan lain sejumlah 642 orang yang kembali ke Yerusalem dari kota-kota di Persia, yaitu kota Tel Melah, Tel Harsa, Kerub, Adon, dan Imer. Mereka mengaku berasal dari kaum keluarga Delaya, Tobia, dan Nekoda. Namun, mereka tidak memiliki daftar silsilah keluarga sehingga tidak ada bukti bahwa mereka keturunan Israel.
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addon and Immer; but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.
The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.
63 Para imam dari kaum keluarga Hobaya, Hakos, dan Barzilai juga kembali ke Yerusalem. Ketiga kaum tersebut tidak dapat membuktikan silsilah keluarga mereka sehingga tidak boleh melayani sebagai imam. (Barzilai mendapatkan namanya itu sesuai nama ayah mertuanya, karena dia menikah dengan anak perempuan orang Gilead yang bernama Barzilai.)
And of the priests: the children of Hobaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called after their name.
These sought their genealogical register, but it was not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
65 Gubernur Yehuda melarang mereka memakan makanan yang sudah dipersembahkan kepada Allah sebelum ada seorang imam yang dapat menyelesaikan masalah ini dengan meminta petunjuk Allah dengan menggunakan Urim dan Tumim.
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.
66 Jumlah semua orang yang kembali ke Yehuda dari pembuangan di Persia adalah 42.360 orang.
The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
67 Selain itu ada 7.337 orang budak, baik laki-laki maupun perempuan. Budak yang bertugas sebagai penyanyi berjumlah 245 orang, baik laki-laki maupun perempuan.
besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.
68 Berikut ini jumlah hewan peliharaan yang dibawa kembali oleh seluruh orang Israel: kuda— 736 ekor, bagal— 245 ekor,
Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;
69 unta— 435 ekor, keledai— 6.720 ekor.
the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty.
70 Berikut ini adalah daftar sumbangan untuk biaya pembangunan kembali rumah TUHAN: Dari gubernur— 8,5 kilogram emas, 50 mangkok untuk digunakan di rumah TUHAN, dan 530 jubah untuk para imam.
And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
71 Dari sejumlah kepala kaum keluarga— 170 kilogram emas, 1.200 kilogram perak.
And [some] of the chief fathers gave to the treasure of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.
72 Dari rakyat— 170 kilogram emas dan 67 jubah untuk para imam.
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' coats.
73 Jadi, seluruh kelompok tersebut, yakni para imam, orang suku Lewi, penjaga gerbang rumah TUHAN, pemusik, pekerja di rumah TUHAN, dan rakyat Israel yang lain kembali ke kota-kota asal mereka. Pada bulan ketujuh, mereka sudah menetap di kotanya masing-masing.
And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,

< Nehemia 7 >