< Markus 12:13 >

13 Lalu para pemimpin Yahudi menyuruh beberapa orang dari kelompok Farisi dan golongan pendukung Raja Herodes untuk mendatangi Yesus. Orang Farisi itu disuruh menjebak Yesus, supaya Dia berbicara melawan pemerintah Romawi di depan para pendukung Herodes.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

they send
Strongs:
Lexicon:
ἀποστέλλω
Greek:
ἀποστέλλουσιν
Transliteration:
apostellousin
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτόν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

some
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τινας
Transliteration:
tinas
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Pharisees
Strongs:
Lexicon:
Φαρισαῖος
Greek:
Φαρισαίων
Transliteration:
Pharisaiōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Herodians
Strongs:
Lexicon:
Ἡρωδιανοί
Greek:
Ἡρῳδιανῶν
Transliteration:
Hērōdianōn
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

they may catch
Strongs:
Lexicon:
ἀγρεύω
Greek:
ἀγρεύσωσιν
Transliteration:
agreusōsin
Context:
Next word

in discourse.
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγῳ.
Transliteration:
logō
Context:
Next word

< Markus 12:13 >